"مفيده" - Traduction Arabe en Portugais

    • útil
        
    • úteis
        
    Isto torna-se muito útil, como estratégia, se quisermos convencer alguém de que um objeto ou um indivíduo ou um grupo social inteiro são nojentos e devem ser evitados. TED هذا يجعله استراتجية مفيده لو أردت أن تقنع شخص ما أن شيء أو شخص أو المجموعة كاملة مقرفة و يجب اجتنابها.
    É muito útil se um dias descobres que a tua mente está muito saturada. Open Subtitles مفيده جدا لأمثالي الذين تشغلهم العديد من الأشياء
    Ouve um pequeno truque que me foi muito útil com a Claire. Open Subtitles امشي معي؟ هذه خدعه صغيره وجتها مفيده مع كلير
    Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. Open Subtitles ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان.
    Claro que sim. Estas credenciais vão-me ser muito úteis. Open Subtitles بالتأكيد سأتركك ، هذه الهويات ستكون مفيده جداً
    Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. Open Subtitles ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان.
    O vídeo será um primeiro passo útil na resolução de conflitos entre os habitantes locais e os predadores. Open Subtitles والفيديو ستكون اول خطوه مفيده في حل مشاكل صراع السكان المحليين مع الحيوانات المفترسه
    Porque a partir do momento em que já não lhes fores útil, estás de fora. Open Subtitles لأن بالحظه التي لن تكونين مفيده لهم تنتهي مصلحتهم
    É útil com crianças. Mas nem tanto num jantar. Open Subtitles مفيده مع الأطفال الرضع لكنها سيئه جداً في الحفلات
    Trabalhava para um traficante que não hesitaria em matar alguém que o traísse ou que deixasse de lhe ser útil, mas, na cabeça dele, ele era uma boa pessoa. Open Subtitles كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له
    Aprecio tudo o que fizestes por mim, e sei que estais a tentar arranjar uma forma de me tornar útil, mas as minhas capacidades estão para lá da compreensão das pessoas. Open Subtitles أقدر كل ما فعلته لي. وأعرف بأنك تحاول إيجاد طريقه لتجعل مني مفيده لكن قدراتِ بعيده عن إدراك أي شخص.
    Sim, quis dá-la a pessoas que compreendessem para ter feedback útil. Open Subtitles أردت أن أريه إلى ناس يفهمون ما أحاول القيام به لذا يمكننى الحصول على مراجعه مفيده
    - Poderás ser útil. - Sim. Mas mais. Open Subtitles ربما تكونى مفيده - نعم.و لكن اكثر، أكثر بكثير -
    Muito mais. Talvez possas ser útil mas não me serves agora. Open Subtitles ربما تكون مفيده و لكن ليس وقتك الآن.
    Muito bem, de qualquer modo, estou lá em cima a fazer algo de útil, está bem? Open Subtitles حسنا .. سأكون في الاعلى اجعلي نفسك مفيده .
    A Alex está a aprender Chinês, por isso, será útil quando pararem de nos comprar. Open Subtitles و "أليكس" تعلم نفسها الصينية أذا ستكون مفيده عندما ينتهون من بيعنا
    Mas a própria Graça... Poderá ser útil. Open Subtitles لكن النعمه بحد ذاتها قد تكون مفيده
    Esse é o conselho mais útil que me deram hoje. Open Subtitles هذه اكثر نصيحه مفيده اعطيت اياها اليوم
    Coisinha útil, não é? Open Subtitles انها مفيده اليس كذلك?
    Devem ser tão úteis como um mapa de África do século XIV. Open Subtitles انها مفيده بالطبع كخريطه افريقيا من القرن الرابع عشر
    Os vossos Dons serão mais úteis para a Vera do que são para nós. Open Subtitles هبتك ربما هي مفيده لفيرا اكثر مما هو مفيد لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus