O que está fazendo? O pó de compacto foi apenas uma desculpa.. ..na verdade eu apenas queria conhecê-la, sozinho. | Open Subtitles | العلبة كانت عذراً، في الحقيقة أردتِ مقابلتكِ شخصياً |
Não, mas há muito que queria conhecê-la e quando acordei disse para comigo que era hoje. | Open Subtitles | لا ، ولكنني أردت مقابلتكِ منذ فترة طويلة وعندما استيقظت هذا الصباح ، قلت لنفسي: اليوم هو اليوم الموعود |
"Querida, tens uma irmã mais velha, mas não me parece que ela esteja terrivelmente interessada em conhecer-te"? | Open Subtitles | عزيزتي لديكِ أخت كبرى ولكنها لا ترغب في مقابلتكِ |
Não sei como, mas eu estava destinado a conhecer-te. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ، ولكن قُدر لي مقابلتكِ |
Faço-te uma visita pelo campus, apresento-te o reitor, para a entrevista. | Open Subtitles | سأخذكِ في جولة على الحرم الجامعي وأعرفكِ على العميد من أجل مقابلتكِ. |
Bem, gostei de vos conhecer. Vou embora. | Open Subtitles | حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر |
Muito prazer em conhecê-lo. - Não, o prazer é meu. | Open Subtitles | يُسعدني مقابلتك لا , يُسعدني أنا مقابلتكِ |
Tem uma menina que quer conhecê-la, então, vai recuperar-se e vai segurá-la. | Open Subtitles | لديكِ طفلة صغيرة ترغب في مقابلتكِ لذا يجب أن تعودي من أجل ذلك وسوف تحمليها |
É um prazer conhecê-la. Tem uma casa muito bonita. | Open Subtitles | من الجميل مقابلتكِ, لديك منزل جميل |
Mas ele descobriu e queria conhecê-la. | Open Subtitles | لكنه اكتشف ذلك ، وارادَ مقابلتكِ |
Coronel! prazer em finalmente conhecê-la. | Open Subtitles | أيتها العقيد يسعدني أخيرا ً مقابلتكِ |
prazer em conhecê-la, Palmer. | Open Subtitles | -فقط جاريني اللعب كان من السرور مقابلتكِ |
prazer em conhecê-la, Srtª. Superintendente. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتكِ يا آنسة مشرفة |
Não era suposto dizer-te isto. Mas disse. Foi um prazer conhecer-te. | Open Subtitles | والذي كان لا يفترض أن أخبرك به يسعدني مقابلتكِ |
A mulher dele. Ela quer conhecer-te. | Open Subtitles | زوجته من قامت بدعوتنا بصراحة، إنّها تريد مقابلتكِ .. |
É um prazer finalmente conhecer-te. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، من الرائع مقابلتكِ أخيرًا. |
A Emily falou-me muito de ti e é bom conhecer-te finalmente. | Open Subtitles | أيميلي" أخبرتني الكثير عنكِ " من الرائع مقابلتكِ أخيرآ |
- prazer em conhecer-te. | Open Subtitles | -من اللطيف مقابلتكِ -من اللطيف مقابلتكِ أيضًا |
- Pronto, vomitaste na entrevista, mas isso não é nada de mais. | Open Subtitles | حسناً، لقد تقيأتِ خلال مقابلتكِ. ليس بالأمر الجلل. |
Se tiveres tempo para tomar um café, acho que ele gostava de te conhecer melhor. | Open Subtitles | أذا كان لديكِ وقت لكوب قهوه بينما أنتِ بالبلده, أعتقد أنه يود حقآ مقابلتكِ |
Chega hoje. Vai querer ver-te. | Open Subtitles | إنه قادم الليلة، وأنا متأكدة أنه يريد مقابلتكِ |
Queria encontrar-me consigo porque ainda tento perceber a personagem para o filme do Frobisher. | Open Subtitles | آه ، أردت مقابلتكِ لأنّي لازلت أسعى لايجاد الهويّة المناسبة لفيلم فوربشر |
Não vai poder encontrar-se contigo. | Open Subtitles | لن يقدر على مقابلتكِ |
- prazer em conhece-lo. - prazer em conhece-la. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلتكم - من اللطيف مقابلتكِ - |