"مقابلتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecê-la
        
    • conhecer-te
        
    • entrevista
        
    • conhecer
        
    • prazer
        
    • ver-te
        
    • encontrar-me
        
    • encontrar-se
        
    • conhecê-lo
        
    • conhece-la
        
    O que está fazendo? O pó de compacto foi apenas uma desculpa.. ..na verdade eu apenas queria conhecê-la, sozinho. Open Subtitles العلبة كانت عذراً، في الحقيقة أردتِ مقابلتكِ شخصياً
    Não, mas há muito que queria conhecê-la e quando acordei disse para comigo que era hoje. Open Subtitles لا ، ولكنني أردت مقابلتكِ منذ فترة طويلة وعندما استيقظت هذا الصباح ، قلت لنفسي: اليوم هو اليوم الموعود
    "Querida, tens uma irmã mais velha, mas não me parece que ela esteja terrivelmente interessada em conhecer-te"? Open Subtitles عزيزتي لديكِ أخت كبرى ولكنها لا ترغب في مقابلتكِ
    Não sei como, mas eu estava destinado a conhecer-te. Open Subtitles لا أعلم كيف ، ولكن قُدر لي مقابلتكِ
    Faço-te uma visita pelo campus, apresento-te o reitor, para a entrevista. Open Subtitles سأخذكِ في جولة على الحرم الجامعي وأعرفكِ على العميد من أجل مقابلتكِ.
    Bem, gostei de vos conhecer. Vou embora. Open Subtitles حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر
    Muito prazer em conhecê-lo. - Não, o prazer é meu. Open Subtitles يُسعدني مقابلتك لا , يُسعدني أنا مقابلتكِ
    Tem uma menina que quer conhecê-la, então, vai recuperar-se e vai segurá-la. Open Subtitles لديكِ طفلة صغيرة ترغب في مقابلتكِ لذا يجب أن تعودي من أجل ذلك وسوف تحمليها
    É um prazer conhecê-la. Tem uma casa muito bonita. Open Subtitles من الجميل مقابلتكِ, لديك منزل جميل
    Mas ele descobriu e queria conhecê-la. Open Subtitles لكنه اكتشف ذلك ، وارادَ مقابلتكِ
    Coronel! prazer em finalmente conhecê-la. Open Subtitles أيتها العقيد يسعدني أخيرا ً مقابلتكِ
    prazer em conhecê-la, Palmer. Open Subtitles -فقط جاريني اللعب كان من السرور مقابلتكِ
    prazer em conhecê-la, Srtª. Superintendente. Open Subtitles من الرائع مقابلتكِ يا آنسة مشرفة
    Não era suposto dizer-te isto. Mas disse. Foi um prazer conhecer-te. Open Subtitles والذي كان لا يفترض أن أخبرك به يسعدني مقابلتكِ
    A mulher dele. Ela quer conhecer-te. Open Subtitles زوجته من قامت بدعوتنا بصراحة، إنّها تريد مقابلتكِ ..
    É um prazer finalmente conhecer-te. Open Subtitles بالرغم من ذلك، من الرائع مقابلتكِ أخيرًا.
    A Emily falou-me muito de ti e é bom conhecer-te finalmente. Open Subtitles أيميلي" أخبرتني الكثير عنكِ " من الرائع مقابلتكِ أخيرآ
    - prazer em conhecer-te. Open Subtitles -من اللطيف مقابلتكِ -من اللطيف مقابلتكِ أيضًا
    - Pronto, vomitaste na entrevista, mas isso não é nada de mais. Open Subtitles حسناً، لقد تقيأتِ خلال مقابلتكِ. ليس بالأمر الجلل.
    Se tiveres tempo para tomar um café, acho que ele gostava de te conhecer melhor. Open Subtitles أذا كان لديكِ وقت لكوب قهوه بينما أنتِ بالبلده, أعتقد أنه يود حقآ مقابلتكِ
    Chega hoje. Vai querer ver-te. Open Subtitles إنه قادم الليلة، وأنا متأكدة أنه يريد مقابلتكِ
    Queria encontrar-me consigo porque ainda tento perceber a personagem para o filme do Frobisher. Open Subtitles آه ، أردت مقابلتكِ لأنّي لازلت أسعى لايجاد الهويّة المناسبة لفيلم فوربشر
    Não vai poder encontrar-se contigo. Open Subtitles لن يقدر على مقابلتكِ
    - prazer em conhece-lo. - prazer em conhece-la. Open Subtitles من اللطيف مقابلتكم - من اللطيف مقابلتكِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus