ويكيبيديا

    "مقارنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comparação
        
    • Comparado com
        
    • comparar
        
    Não tem comparação. Tu nadas mais do que estudas. Open Subtitles لا يوجد مقارنه انتى تسبحى اكثر من الدراسه
    Tem um grande poder de alcance, em comparação com qualquer outra destas coisas. TED ينتشر على مسافات طويلة مقارنه بمثيلاته الاخرى
    Também terminei a comparação com os desaparecidos em Ohio. Open Subtitles أيضاً، إنتهيت من مقارنه إعادة بناء إلى "اوهايو"..
    Mas isso não foi nada, Comparado com o que Ele tem para nos dar agora. Open Subtitles ولكنه لاشىء مقارنه بالذى سيمنحه لنا الان
    Mas se me lixares hoje, o que lhe fiz não é nada Comparado com o que vou fazer à tua namoradinha. Open Subtitles ما فعلته بسيمون , سوف يكون رحيما مقارنه بالذى سوف افعله بصديقتك
    Como podemos comparar os assassinos em série, de hoje, com o Estripador? Open Subtitles كيف يتم مقارنه القتلله التسلسليين في العصر الراهن مع السفاح؟
    Não há comparação entre o que ela faz e... Open Subtitles ليس هناك مقارنه على الإطلاق بين ماتفعله
    O FBI fez uma comparação metalúrgica. Open Subtitles مقارنه المباحث الفيدراليه كانت معادنيه
    A Katherine estava somente a fazer uma comparação, para que pudéssemos perceber melhor o seu ponte de vista. Open Subtitles كانت "كاثرين "تعمل مقارنه حتى تفهم وجة نظرها بشكل أفضل
    Parece que são 38% mais propensas a ganhar muito peso, em comparação com as que dormem 7 horas por noite. Open Subtitles ‫يبدو أنهم وبنسبة 38% أكثر ‫عرضه لزيادة كبيره في الوزن ‫مقارنه مع النساء الواتي ينمن ‫سبع ساعات في الليل
    Mas não tem comparação pelo que fizeste. Open Subtitles لكنه لا شيء مقارنه بما قمت به انت
    - És mesmo esperta. - Em comparação a quê? Open Subtitles . أنتى ذكيه جداً مقارنه بمن ؟
    mesmo no interior das estrelas é calmo e sereno Comparado com a violencia dos primeiros momentos do Big Bang. Open Subtitles حتى داخل النجم سيكون هادى وخافت مقارنه بعنف اللحظات المبكره التي صحبت الانفجار الكبير
    Mas isso não é nada Comparado com o que acontece quando as nossas ideias começam a chegar de forma deturpada ao público. Open Subtitles و لكن هذا لا يذكر مقارنه بما حدث عندما بدأت أفكارنا تتخمر من خلال نماذج مشوهه بديله للعامه
    Que é uma estância balnear de 5 estrelas, quando Comparado com o inferno onde ele está. Open Subtitles ذلك يعتبر منتجع خمس نجوم مقارنه بحفره الجحيم التي هو فيها الان
    Mas isso não era nada, Comparado com o castigo que receava se me contasse a verdade. Open Subtitles لكن ذلك كان لاشيء مقارنه بالعقاب الذي يخافه في حال اخبرني بالحقيقه
    Este servidor temporário é da idade da pedra Comparado com os da central, mas... acabei de descobrir algo sobre os búlgaros pela câmara do Callen. Open Subtitles هذا الخادم المؤقت من العصر الحجري مقارنه مع مركز العمليات, لكن ولكني وجدت شيئاً عن البلغاريين من صور كاميرا "كالن".
    Comparado com o resto, não é nada. Open Subtitles مقارنه بباقى ما قاله ليست سيئه
    O laboratório está a comparar o ADN com todas as bases de dados. Open Subtitles المختبر يحاول مقارنه دى ان ايه بقواعد البيانات
    Falei com a detective Ryan. Vai comparar as impressões das lâmpadas com as do Banton. Open Subtitles أخبرت (كالى)مقارنه بصماته على ما وجد على اللمضه
    É impossível comparar um ladrão a outro. Open Subtitles فمن المستحيل مقارنه لص بأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد