ويكيبيديا

    "مقاعدهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lugares
        
    • sentados
        
    • cadeiras
        
    • os assentos
        
    • bancos
        
    • seus assentos
        
    Depois da comissária encontrar o corpo na casa-de-banho, os passageiros ficaram nos seus lugares até a polícia chegar. Open Subtitles بعدَ أن وجدَ مضيف الطائرة الجثة في الحمام كل المسافرين ابقيوا في مقاعدهم حتى وصول الشرطة
    Sentam-se com as pessoas favoritas nos lugares favoritos. TED فتراهم يجلسون مع أفراد يفضلونهم على مقاعدهم المفضلة
    Acho que foram eles que escolheram os lugares. Está-se mesmo a ver! Open Subtitles ليس انا اعتقد انهم وجدوا مقاعدهم بانفسهم
    Por favor, permaneçam sentados até o sinal de abrir os cintos aparecer. Open Subtitles الرجا من السادة الركاب البقاء في مقاعدهم حتى تنطفيء الإشارات المضاءة
    Quero todos sentados, ninguém nos sanitários... sem excepções. Open Subtitles أحضروا كل الركاب إلى مقاعدهم لا أحد في المرحاض لا يوجد أية استثناءات
    Uma menina loura que andava aos saltos pela floresta, comeu a papa deles, sentou-se nas cadeiras deles, e dormiu nas camas deles. Open Subtitles كانت هناك بنت شقراء صغيرة تجوب الغابة عندما وصلت لبيتهم,شربت حساءهم وجلست على مقاعدهم ونامت على سرائرهم
    Abandonem todos os assentos Open Subtitles الجميع ستعمل ترك مقاعدهم
    Pessoas que inclinem seus bancos para trás num avião. Open Subtitles الأشخاص الذين يُحركون مقاعدهم للخلف على متن طائرة
    Quer conduzir estes senhores aos lugares deles? Open Subtitles آشر هلا أرشدت السادة إلى مقاعدهم, من فضلك ؟
    Ok. Todos os videntes, voltem para os seus lugares. Open Subtitles حسناً, كل الروحانيون يعودون إلى مقاعدهم رجاءً
    Senhores e senhoras, desculpem a interrupção... mas o capitão accionou o aviso para colocação dos cintos... e precisamos que todos os passageiros retomem rapidamente os seus lugares. Open Subtitles سيداتي سادتي نحن نعتذر عن هذا الإزعاج و لكن القبطان قد أعاد إشارة أحزمة المقاعد و طلب بأن يعود كل الركاب إلى مقاعدهم
    Parece que vamos ter mau tempo por isso se todos se sentarem nos seus lugares, iremos aterrar em breve. Open Subtitles يبدو أننا قضينا وقتا ممتعا رغم الطقس لذا على الجميع أن يعودوا الى مقاعدهم الآن سنهبط بعد قليل
    Fiquem todos nos seus lugares e ninguém sairá ferido! Open Subtitles الان ليبق الجميع في مقاعدهم ولن يصاب أحد بسوء
    O público não vai poder sair dos lugares até ordens em contrário. Open Subtitles ممنوع على الجمهور التحرك من مقاعدهم حتى إشعار آخر حسن
    Os passageiros devem sentar-se nos seus lugares. Open Subtitles يجب علينا ان نُرجع الركاب إلى مقاعدهم الآن
    Todos devem regressar aos vossos lugares e permanecer sentados com os cintos colocados. Open Subtitles يجب على الجميع العودة إلى مقاعدهم والبقاء فيها مع ربط الأحزمة
    O Capitão pede para todos permanecerem sentados. Open Subtitles الربان يطلب من الجميع أن يظلوا في مقاعدهم في هذا الوقت
    Está tudo bem. Fiquem sentados e em silêncio. Open Subtitles كل شي بخير ليبقى الجميع في مقاعدهم وليهدأو
    Senhoras e senhores, por favor mantenham-se sentados. Open Subtitles السيدات والسادة، يرجى البقاء في مقاعدهم.
    E se todos olharem para as cadeiras... aí está a letra para que possam cantar. Open Subtitles صحيح، و لينظر الكل اسفل مقاعدهم سوف تجدون كلمات الاغنية حتى يغني كل واحد على حدة
    Abandonem todos os assentos Open Subtitles الجميع ستعمل ترك مقاعدهم
    E ambas as equipas estão a sair dos seus bancos e dirigem-se para o meio do campo. Open Subtitles وكلا الفريقان يتركان مقاعدهم ويتجهون الى وسط الميدان
    Eu espero que o público... não saia de seus assentos e entrem no ringue. Open Subtitles -آمل أنّ الجمهور لن يتركوا مقاعدهم ويدخلوا الحلبة" "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد