ويكيبيديا

    "مقالك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu artigo
        
    • seu artigo
        
    • teu ensaio
        
    • coluna
        
    • seus artigos
        
    • composição
        
    • tua redacção
        
    Bem, olha, estou ansioso pelo teu artigo sobre a Quinta-feira Negra. Open Subtitles حسنا . انظري أنا اتشوق بشدة لرؤية مقالك عن الخميس المظلم
    Quando tivermos este vídeo, certifica-te que publicas o teu artigo. Open Subtitles عندما نحصل على هذا الفيديو، فعليكِ أن تتأكدي من نشر مقالك
    Li o teu artigo sobre Criptomoeda na nova edição da "Wired". Open Subtitles قرأتُ مقالك عن العملات المُشفره في العدد الجديد من مجلة الاتصالات
    Quero só dizer que adorei o seu artigo sobre profissionais nos Jogos Olímpicos. Open Subtitles أريد فقط أن أقول كم أحببت مقالك عن المحترفين فى الأوليمبياد
    De facto, o teu ensaio sobre existencialismo foi impressionante. Open Subtitles في الحقيقة ، مقالك عن فلسفة الوجودية كان مدهشاً جداً
    Bem, eu achei que a tua coluna tinha uma perspetiva interessante. Open Subtitles نعم , أعتقد بأن مقالك كان وجهة نظر مثيرة للإهتمام
    Guarde isso para os seus artigos editoriais. Estamos a tentar ganhar um contrato aqui. Open Subtitles احتفظ بهذا لعنوان مقالك نحن نحاول كسب صفقة هنا
    Chegamos a Francês, designadamente à sua composição. Open Subtitles والذي يجلب الينا الفرنسية خصيصا.مقالك
    A tua redacção demonstra simpatia pelos terroristas do 11 de Setembro. Open Subtitles مقالك يدعو الى التعاطف مع مختطفي 11/9
    Li o teu artigo no jornal local. Open Subtitles لقد قرأتُ مقالك في الصحيفة المحلية.
    Não podes simplesmente dizer que o teu artigo esta "morto". Open Subtitles لا تستطيعين أن تعلني بأن مقالك ميت فقط
    Bem, podes dizer ao teu pessoal que gostei do teu artigo. Open Subtitles حسنا اخبري أناسك أنني أحببت مقالك
    Apenas fica ciente dos problemas que o teu artigo causou. Open Subtitles أود أن أخبرك بالمشكلة التي سببها مقالك
    Li o teu artigo e não consegui parar de pensar nele. Open Subtitles وقرأت مقالك ولم أتوقف بالتفكير فيه
    Li o teu artigo sobre o desaparecimento da classe média. Open Subtitles قرأت مقالك عن إختفاء الطبقة الوسطى
    Dr Bloom mostrou-me o seu artigo sobre o vício de operações cirúrgicas. Open Subtitles الدكتور بلوم أظهر لي مقالك الإدمان على الجراحة.
    Quer queira quer não, o seu artigo contribuiu para a histeria anticomunista. Open Subtitles سواء قصدت هذا أم لا فإن مقالك هذا قد ساهم في التحريض ضد الشيوعية
    Adorei o seu artigo sobre a queda do mercado de derivados. Open Subtitles أعجبني مقالك بخصوص فشل حلول مشتقات السوق المالية
    Posso sugeri-la como tema do teu ensaio? Open Subtitles أستميحك أن أقترح أن تكون موضوعا لـ... مقالك
    E o teu ensaio, em que sugeres que teria mais sorte a fazer amigos se esperasse até que os Cylons se apoderassem da Terra... Open Subtitles و مقالك ، اقتراح أن لي حظ أوفر في كسب صداقات إذا انتظرت حتى يسيطر "السايونيون" على الأرض ؟
    Mas estou aqui como editora a falar com o seu autor, porque queremos ampliar a sua coluna para uma página inteira. Open Subtitles لكن أنا هنا كناشرة تتحدث إلى المؤلف لأننا نفكر في زيادة مقالك إلى صفحة كاملة حقاً؟
    Não me recordo de ter lido isso nos seus artigos. Open Subtitles لا اتذكر انكٍ كتبتي ذلك في مقالك
    E, Lisa, pela composição, "Jebediah Springfield: Super-Fraude", Mau. Open Subtitles (وليسا) حصلتي على مقالك ذو العنوان "جبدايا سبرنغفيلد) المحتال الأعظم" راسب)
    Foi isso que escreveste na tua redacção. Open Subtitles هذا ما كتبتيه في مقالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد