ويكيبيديا

    "مقبولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aceite
        
    • inaceitável
        
    • inaceitáveis
        
    • tolerável
        
    • apresentável
        
    • admissíveis
        
    • aceites
        
    • admissível
        
    • aceita
        
    • razoável
        
    • agradável
        
    • são aceitáveis
        
    • aceitável
        
    Os países tropicais têm os consumidores mais ávidos porque é culturalmente aceite. TED بلاد المناطق المدارية هي الأكثر استهلاكا لها لأنها مقبولة في ثقافتهم.
    Sentia-se aceite por ele, quando participava nos seus jogos? Open Subtitles هل شعرت بأنك مقبولة له عندما لعبتم الألعاب
    Ele se tornava uma casa em ruinas... um escândalo inaceitável, um motivo de vergonha... que tinha de ser ocultado. Open Subtitles ‫ويصبح مكانا محترقاً ‫فضيحة غير مقبولة ‫سبب أخجل منه ‫ويجب أن يكون مخفياً
    Escolas do ensino superior são alvos inaceitáveis. Temos lá muitos apoiantes. Open Subtitles معاهد التعليم العالي أهداف غير مقبولة دعم محتمل كبير هناك
    Não haveria poesia nem romance para tornar esta existência tolerável. Open Subtitles لا الشعر، لا الرومانسية لجعل مقبولة هذا الوجود.
    Vou pôr um ar apresentável para a tua irmã superprotectora. Open Subtitles علىّ التأكد من الحصول على نظرة مقبولة من أختك المحققة
    Weisberg. Detective, essas gravações não são admissíveis em tribunal. Open Subtitles أيّتها المُحققة، ولا واحدة من التسجيلات مقبولة بالمحكمة.
    Todas são totalmente aceites porque se descobre a totalidade em si próprio. TED كلها أشياء مقبولة تماماً لأنك وجدت هذه الكلية في داخلك.
    em círculos profissionais por todo o lado, é sem dúvida aceite universalmente. TED في الأوساط المهنية في كل مكان، النظرية بالطبع مقبولة عالميا.
    Hoje, a criação de dinheiro pelos bancos centrais é uma ferramenta política aceite. TED فالأموال التي تصدرها الأبناك المركزية اليوم، هي أداة سياسية مقبولة.
    Porque é que este segredo é uma prática empresarial tão aceite? TED لماذا يجب على هذه السرية أن تكون ممارسة تجارية مقبولة ؟
    Este rapaz tem objetivos e sonhos mas esconde-os para ser aceite socialmente, porque ser diferente não é fácil, especialmente na Rússia. TED لكن لهذا الولد أهداف وأحلام لكن يخاف ألا تكون مقبولة في مجتمعه، فأن تكون مختلفا ليس سهلا، خصوصا في روسيا.
    Aqui o velho "pisca" encontrará uma solução. Não posso permitir isto, Red. O risco é inaceitável. Open Subtitles صديقنا القديم هنا سيجد طريقة أخشي اني لن استطيع أن ادعك تفعل هذا ياريد هذه مخاطرة غير مقبولة
    É completamente inaceitável e, nas Asas Robustas, não é assim que nos comportamos. Open Subtitles انها غير مقبولة تماما في ستاردي وينغز انها ليست كيف ننفذ
    A actividade rebelde nessa sua parte do mundo atingiu níveis inaceitáveis, Major. Open Subtitles نشاط التمرد فى نقطتك المسئولة وصل لمستويات غير مقبولة أيها الماجور
    É claro que sou. Sou a favor disso particularmente nos campos em que as tecnologias antigas não funcionam bem ou se tornaram inaceitáveis. TED أنا أؤيد استخدام الهندسة الوراثية خاصةً عندما لا تعمل التكنولوجيا القديمة أو عندما تصبح غير مقبولة.
    "Ela é tolerável, mas não é suficientemente bela para me tentar. Open Subtitles هي مقبولة ولكن ليست جميلة بما فيه الكفاية لتفتنني
    Tenho a oportunidade de uma vida cruel e tolerável, mas apenas se desistir da esperança. Open Subtitles لدي حظ بأن أعيش حياة كئيبة و لكنها مقبولة فقط إدا فقد الأمل
    Vou pôr-me apresentável para a companhia masculina. Open Subtitles سأذْهَب لتعديل مكياجي لأبدوا مقبولة لصديقي المحترم
    No estado de Iowa contra Terry Harrington, os resultados foram consideradas admissíveis como prova científica, definidas na regra 702 do Congresso e de Daubert contra Merrell. Open Subtitles في ولاية ايوا مقابل. تيري هارينغتون , وقضت النتائج مقبولة كدليل علمي
    "Não oiçam a mesma música que os vossos amigos, nem o que está na moda, de forma a serem aceites. Open Subtitles لا تحاول أن نسمع نفس الموسيقى التي تسمعها أصدقائك، لا تحاول سماع ما هو المألوف لتكون مقبولة.
    Diante das circunstâncias decidimos que tal declaração é admissível. Open Subtitles في ظل الظروف الراهنة قررنا أن إفادة كتلك مقبولة
    Para saberes mesmo como os homens pensam, tens que ser aceita por eles. Open Subtitles لمعرفة كيف يفكر الرجال حقاً عليك أن تكون مقبولة من الرجال
    É uma forma razoável de, por exemplo, inactivar um gene, mas não é bem assim que queremos fazer a edição do genoma. TED وربما تكون طريقة مقبولة للقضاء على مورثة ما، لكنها ليست الطريقة التي نريدها بالفعل من أجل تعديل الجينوم.
    Infelizmente, o medo do desconhecido de Lovecraft encontrou uma expressão menos agradável nas suas visões pessoais. TED للأسف، لاقى تعبير لافكرفت من المجهول دلالة قليلة مقبولة في آرائه الشخصية.
    Uma vez por ano, recebo um inquérito que me questiona sobre se são aceitáveis novos usos, novas pronúncias, novos significados. TED مرة في السنة تقريبًا، أستلم ورقة اقتراع تسألني فيما إذا كانت الاستخدمات الجديدة، الألفاظ الجديدة، المعاني الجديدة، مقبولة.
    Experimentámos imensas formas, tentando obter a energia do desenho original e dentro de um formato acústico aceitável. TED وجربنا العديد من الأشكال، محاولين الحصول على الطاقة من التصميم الأصلي ضمن بنية صوتية مقبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد