Finalmente tornaste-te o panda que sempre estiveste destinado a ser. | Open Subtitles | أصبحت أخيرا الباندا الذي كان مقدرا لك أن تكونه |
O homem que suspirava pela harmonia no cosmos, estava destinado a viver numa época excepcional de discórdia na Terra. | Open Subtitles | الرجل الذى كان يبحث عن التناغم الموجود فى الكون كان مقدرا له أن يعيش فى وقت ملئ بالفتن |
Tudo bem. Acho que não estava destinado. - Porque é que te estás a rir? | Open Subtitles | لا عليكي، أظن أنه لم يكن مقدرا لنا ان نكون مع بعضنا |
Talvez a razão para pensarmos que nos conhecemos... é porque era o nosso destino, encontrarmo-nos hoje. | Open Subtitles | حسنًا، ربما السبب في أننا نظن أننا نعرف بعضنا البعض هو أنه كان مقدرا لنا الإلتقاء هذه الليلة. |
- Ainda bem que alguém gosta. | Open Subtitles | -من الجيد أن تكون مقدرا |
Talvez eu não tenha nascido para ser feliz... mas algo em ti faz-me querer tentar. | Open Subtitles | ربما ليس مقدرا لي أن أكون سعيدة ولكن يوجد شيئا يجذبني نحوك يجعلني أريد المحاولة |
Se usar collants de super-herói significa poupar psicopatas, talvez não esteja destinado a usá-los. | Open Subtitles | إن كان ارتداء بدلة ضيقة لبطل خارق يعني الإعفاء عن المختلين عقليا فربما ليس مقدرا لي أن أرتديها |
Parece que não destinado para ser escritor. | Open Subtitles | من الواضح,اني لست مقدرا ان اكون كاتباً |
Ouve, querida. Talvez não estivesse destinado. | Open Subtitles | أسمعي, يا عزيزتي لربما هو غيرُ مقدرا" لكي |
Acho que estava destinado a ser. | Open Subtitles | اعتقد بانه كان مقدرا له الحدوث |
Não fique triste. Não estava destinado. | Open Subtitles | لا تحزن لم يكن مقدرا لهذا الأمر أن يكون |
Pensei que estava destinado a... morrer com esta coisa. O destino é uma piada, e se ainda estiveres disposta... a ajudar, então, seria o homem mais estúpido vivo se não aceitasse. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه كان مقدرا لي، أن أعاني من تلك الأمور القدر هو مزحة، وإن كنتِ لا تزالين مستعدة للمساعدة عندها سأكون أغبى رجل على قيد الحياة إن لم أوافق على ذلك |
Eu estou destinado a ter um olho roxo. | Open Subtitles | كان مقدرا لي أن يكون لدي عيون سوداء |
Dave, não estava destinado. | Open Subtitles | داف, هذا لم يكن مقدرا أن يكون |
Estava destinado. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مقدرا |
É como se estivesse destinado a acontecer. | Open Subtitles | وإذا كان مقدرا لها. |
- Simplesmente não é destinado a ser para nós, não é? | Open Subtitles | -هذا لم يكن مقدرا أن يكون لنا؟ |
Mesmo que isso estivesse escrito, o homem impediu esse destino e mudou o tempo. | Open Subtitles | الرجل لم يستطع ترك أخيه يموت رغما أنه كان مقدرا له الموت الرجل قام بتحطيم ذلك القدر |
O destino está traçado nas nossas vidas passadas. | Open Subtitles | كل شيء كان مقدرا له أن يحدث عن طريق الكارما*الخاصة بنا من الأرواح السابقة* |
Não faz parte do meu destino. | Open Subtitles | ليس مقدرا لي أن أملك مثل هذه الأشياء |
- Ainda bem que alguém gosta. | Open Subtitles | -من الجيد أن تكون مقدرا |