ويكيبيديا

    "مقرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sede
        
    • instalações
        
    • quartel-general
        
    • alojamentos
        
    Cinco pessoas foram acusadas de invadir a sede do Comité Nacional Democrático. Open Subtitles ‏تم توجيه التهم لـ5 أشخاص‏ ‏باقتحام مقرات اللجنة الديمقراطية الوطنية في منتصف الليل. ‏
    Creio que há um nervosismo verdadeiro na sede da Clinton. Open Subtitles ‏أظن أن هناك بعض القلق في مقرات "كلينتون" حالياً. ‏
    O meu avô... voou em 25 missões sobre a Alemanha. Explodiu um dezena de instalações nazis. Open Subtitles لقد قام جدي بـ25 عملية جوية في المانيا فجر خلالها العديد من مقرات النازيين
    "O repórter Chris Myers está detido em instalações militares. Open Subtitles الصحفي (كريس مايرز) تم القبض عليه بين مقرات الجيش
    Alguém sabe o caminho para o quartel-general do General Weitzel? Open Subtitles هل منكم من يعرف الطريق الى مقرات الجنرال (وايتزل)؟
    Estamos a transformá-los num quartel-general à prova de bomba de onde a Marinha possa controlar o Canal se houver uma segunda guerra com a Alemanha. Open Subtitles كنّا سنقوم بتحويلها إلى مقرات مضادة للقنابل، حيث يمكن للبحرية مراقبة القناة من العرض حين أتت الحرب الثانية ضد (ألمانيا)
    Ricks e Upworth, evacuem de imediato os alojamentos da tripulação. Open Subtitles ‫"ريكس" و"أبوورث" ‫أخليا مقرات الطاقم في الحال
    A sede da empresa é aqui mesmo. TED مقرات الشركة تقع هنا
    O exemplo que escolho é o edifício sede de uma empresa chamada Willis and Faber, numa pequena cidade mercantil no nordeste da Inglaterra, relativamente perto de Londres. TED المثال الواحد الذي أخذته هو مقرات رئاسة المؤسسة للشركة التي تسمى "ويليس آند فابر"، في سوق مدينة صغيرة في شمال شرق إنجلترا، مسافة الانتقال مع لندن.
    Estava a viver em Nova Iorque, a trabalhar como dactilógrafa na sede da República Terrestre. Open Subtitles (لقد كنت أحيا في (نيويورك كنت أعمل في مقرات جمهورية الأرض
    Preciso de um microfone dentro da sede do Angiulo. Open Subtitles أريد جهاز تنصت داخل مقرات (أنجيلو).
    O DOE tem inúmeras instalações, Kara. Open Subtitles إدارة مكافحة الخوارق لديها (مقرات كثيرة يا (كارا
    - E o quartel-general dele? Open Subtitles ماذا عن مقرات قيادته الرئيسية؟ - اختفت-
    Preciso de meter um microfone no quartel-general do Angiulo, ou não posso continuar a proteger-te. Open Subtitles أريد أن أضع جهاز تصنت في داخل مقرات (أنجيلو)، أو لا يمكنني حمايتك.
    Dirige-se para os alojamentos da tripulação. Open Subtitles ‫يتوجه نحو مقرات الطاقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد