Cinco pessoas foram acusadas de invadir a sede do Comité Nacional Democrático. | Open Subtitles | تم توجيه التهم لـ5 أشخاص باقتحام مقرات اللجنة الديمقراطية الوطنية في منتصف الليل. |
Creio que há um nervosismo verdadeiro na sede da Clinton. | Open Subtitles | أظن أن هناك بعض القلق في مقرات "كلينتون" حالياً. |
O meu avô... voou em 25 missões sobre a Alemanha. Explodiu um dezena de instalações nazis. | Open Subtitles | لقد قام جدي بـ25 عملية جوية في المانيا فجر خلالها العديد من مقرات النازيين |
"O repórter Chris Myers está detido em instalações militares. | Open Subtitles | الصحفي (كريس مايرز) تم القبض عليه بين مقرات الجيش |
Alguém sabe o caminho para o quartel-general do General Weitzel? | Open Subtitles | هل منكم من يعرف الطريق الى مقرات الجنرال (وايتزل)؟ |
Estamos a transformá-los num quartel-general à prova de bomba de onde a Marinha possa controlar o Canal se houver uma segunda guerra com a Alemanha. | Open Subtitles | كنّا سنقوم بتحويلها إلى مقرات مضادة للقنابل، حيث يمكن للبحرية مراقبة القناة من العرض حين أتت الحرب الثانية ضد (ألمانيا) |
Ricks e Upworth, evacuem de imediato os alojamentos da tripulação. | Open Subtitles | "ريكس" و"أبوورث" أخليا مقرات الطاقم في الحال |
A sede da empresa é aqui mesmo. | TED | مقرات الشركة تقع هنا |
O exemplo que escolho é o edifício sede de uma empresa chamada Willis and Faber, numa pequena cidade mercantil no nordeste da Inglaterra, relativamente perto de Londres. | TED | المثال الواحد الذي أخذته هو مقرات رئاسة المؤسسة للشركة التي تسمى "ويليس آند فابر"، في سوق مدينة صغيرة في شمال شرق إنجلترا، مسافة الانتقال مع لندن. |
Estava a viver em Nova Iorque, a trabalhar como dactilógrafa na sede da República Terrestre. | Open Subtitles | (لقد كنت أحيا في (نيويورك كنت أعمل في مقرات جمهورية الأرض |
Preciso de um microfone dentro da sede do Angiulo. | Open Subtitles | أريد جهاز تنصت داخل مقرات (أنجيلو). |
O DOE tem inúmeras instalações, Kara. | Open Subtitles | إدارة مكافحة الخوارق لديها (مقرات كثيرة يا (كارا |
- E o quartel-general dele? | Open Subtitles | ماذا عن مقرات قيادته الرئيسية؟ - اختفت- |
Preciso de meter um microfone no quartel-general do Angiulo, ou não posso continuar a proteger-te. | Open Subtitles | أريد أن أضع جهاز تصنت في داخل مقرات (أنجيلو)، أو لا يمكنني حمايتك. |
Dirige-se para os alojamentos da tripulação. | Open Subtitles | يتوجه نحو مقرات الطاقم |