ويكيبيديا

    "مقربين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • próximos
        
    • chegados
        
    • melhores
        
    • bons
        
    • próximas
        
    • perto
        
    • amigos
        
    • juntos
        
    • unidos
        
    • chegadas
        
    • muito íntimos
        
    Depois da nossa última sessão, pensei que fôssemos próximos. Open Subtitles بعد جلستنا الأخيرة، ظننت أننا أصبحنا مقربين أكثر.
    Então imagino que vocês os dois não eram assim tão próximos... Open Subtitles إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟
    Claro que todos os leprechauns são, mas nós éramos muito próximos. Open Subtitles اللعنة ، كل الجن أشقائي لكن القصد هو أننا كنا مقربين
    Foi difícil... ..mas eu e o meu pai somos muito chegados. Open Subtitles نعم، لقد كَانَ قاسيَ لكن، تَعْرفُين، أنا وأَبّي مقربين جدً
    De repente é realmente importante que sejamos melhores amigos. Open Subtitles فجأةًيبدوانهمنالمهمجداان نكوناصدقاءً مقربين.
    Eles tinham quatro bons amigos de uma pessoa a julgar a sua personalidade. TED لقد أحضروا أربعة أصدقاء مقربين ليحكموا على شخصية صديقهم.
    Não me surpreende. Vocês foram sempre tão próximas. Oh, é a Piper. Open Subtitles أنا لست متفاجئة أنتم كنتم دائماً مقربين من بعضكم أوه،إنها بايبر
    Bem, amigo. - Eu e o Nana estivemos perto. Open Subtitles حسنا اتصل بي نعم أنا و نانا مقربين
    Por exemplo, o número de pessoas que diz ter pelo menos dois amigos íntimos, está no seu mínimo histórico. TED عل ىسبيل المثال، عدد الأشخاص الذين يملكون على الأقل صديقيين مقربين هو في أدنى مستوى على الإطلاق.
    Sabíamos que vocês eram próximos então viemos fazer-te algumas perguntas mas tinhas saído da escola. Open Subtitles أنا والنائب عرفنا أنكما كنتما مقربين لذا فأنا والنائب أتينا لطرح الأسئلة لكنك كنت متغيّب
    Foi óptimo ter-mos ficado tão próximos, mesmo depois do noivado não ter resultado. Open Subtitles من الغريب أننا بقينا مقربين حتى بعد فسخ الخطوبة
    Claro, somos mais próximos que muitos divorciados, mas acho que isso é saudável. Open Subtitles أقصد بالتأكيد , نحن مقربين أكثر من معظم الاشخاص المطلقه لكن أعتقد أن هذا صحي
    Nós éramos muito próximos, mas ela foi-se embora para Vermont no ano passado e agora voltou. Open Subtitles كنا مقربين جداً وانتقلت الى فورمانت السنة الماضية
    Éramos tão próximos, e... parece que já não somos. Open Subtitles اليوت متى كانت آخر مرة جلسنا فيها مع بعضنا ؟ لقد اعتدنا أن نكون مقربين وأنا لا أشعر أننا كذلك إلى الآن
    Éramos próximos. Ela entendia-me melhor do que ninguém. Open Subtitles لقد كنّا مقربين لقد فهمتني أكثر من أي شخص آخر
    Sabiam que éramos chegados. Pensavam que eu era familiar. Open Subtitles كانوا يعرفون أننا مقربين أعتقدوا أنني من العائلة
    Mas, então, compreendi que tenho de aceitar que tenhas amigos chegados homens. Open Subtitles لكن بعدها لاحظت يجب أن أقبل أن لديكِ أصدقاء رجال مقربين
    Ela não tem amigos chegados que sejam só dela. Open Subtitles و ليس لديها أي أصدقاء مقربين خاصين بها
    Eu disse que não podíamos ser os melhores amigos, não te disse para saíres. Open Subtitles قلت لايمكننا أن نكون أصدقاء مقربين لم أقول أن ترحلي
    Eu considero sermos bons amigos, mas sei pouco da sua vida antes de nos encontrar-mos. Open Subtitles أعتبر أننا أصدقاء مقربين لكني أعرف القليل عن حياته قبل أن نتقابل
    Sei que há pessoas próximas nos homicídios. Open Subtitles أعرف ان لديك ناس مقربين لك من قسم الجرائم
    Estivemos tão perto... e agora, conhecemo-nos, finalmente. Open Subtitles لقد كنا مقربين كثيرًا، وها قد التقينا أخيرًا
    Sabes, durante a infância, Siddharth e Radha eram grandes amigos. Open Subtitles هل تعرفين , رادها وسيهارت كانا مقربين منذ طفولتهما.
    Apenas dois gajos giros partilhando um escritório apertado governando a galáxia juntos, estás a ver? Open Subtitles كشخصين مقربين التقيا معا شخصين وسيمين يشتركان بمكتب واحد يحكمان المجرة معا
    A minha maior preocupação é separar os rapazes, porque são muito unidos. Open Subtitles أنت تعلم قلقي الأكبر هو التفريق بينهما لأنهم مقربين جداً
    Tenho mais três irmãs, e sempre fomos muito chegadas. TED لدي ثلاث أخوات أيضًا، وكنا دائما مقربين جدًا.
    Talvez não fossem amigos muito íntimos, mas ele respeitou... Open Subtitles ربما لستم أصدقاء مقربين. لكنه يكن لك الأحترام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد