Era uma escolha estranha, e era super crocante. | TED | كان اختيارًا غريبًا. وكانت مقرمشة ومقددة جدًا. |
Sabes, há uma camada dura, crocante, mas se lamberes há uma deliciosa bondade por dentro. | Open Subtitles | هناك طبقة مقرمشة صلبة تحيط بها لكن لو لعقتها، ستجد حلوى لذيذة بالداخل |
Então, quando assam lentamente, a pele separa-se da carne e cria uma camada estaladiça que cozinha a carne a vapor, tornando-a incrivelmente tenra. | Open Subtitles | إذن عندما تشويها ببطء ينفصل الجلد عن اللحم ويصنع طبقة خارجية مقرمشة تعطي نكهة البخار للحم |
Agora serão capazes de sentir o tecido da camisola que querem comprar. A sua suavidade, e se é realmente caxemira. Ou do pão que querem comprar, se é duro ou estaladiço. | TED | الآن، بإمكانك أن تستشعر السترة التي تشتريها كم ناعمة هي، إذا كانت مصنوعة من مادة الكاشمير أو لا، أو الكعكة التي تحاول شراءها، كم هي صلبة أو كم هي مقرمشة. |
E acrescente batatas fritas, extra crocantes, uma salada de frutas e um achocolatado, obrigado. | Open Subtitles | و، اه، هذا فقط في الواقع،سأضيف بعض البطاطس إلى ذلك، متموجة و مقرمشة الى جانب ذلك سلطة فواكه؛ حليب بالشوكولاته. |
Pumba, meu compadre corpulento... são as estaladiças que fazem uma refeição completa. | Open Subtitles | بومبا , أيها السمين، إنها واحدة مقرمشة التي تجعل وجبة الطعام |
Deliciosos, estaladiços e com um grande nome. | Open Subtitles | لذيذة ، مقرمشة" و لديها اسم كبير ، تعلمون |
Sei que gosta de um pouco de óleo na panela para as beiradas ficarem crocantes. | Open Subtitles | و اعرف انك تحب أن يكونوا دهنيين لكي تكون الاطراف مقرمشة |
crocante e queimado do lado de fora, mas saboroso e cremoso por dentro. | Open Subtitles | مقرمشة و محروقة من الخارج لكن شهية و طرية من الداخل |
Spaetzle, também. Incrível! crocante, com queijo e migalhas de pão. | Open Subtitles | والشعيرية رائعة أبضاً مقرمشة وبالجبنة قطع الخبز. |
"No café da manhã, percebi que ela até tenta "colocar mais leite na minha granola, "para não ficar tão crocante." | TED | عند الفطور، لاحظت حتى أنها تحاول إضافة حليب زائد في الجرانولا خاصتي حتى لا تصبح مقرمشة." |
Quer a sua extra crocante ou a receita original? | Open Subtitles | أتريد طلبيتك مقرمشة زيادة أم كالعادة؟ |
Quero o meu mais crocante. | Open Subtitles | حسنا لكن أجعلوا واحدة مقرمشة لي |
- Mantém-na estaladiça e dourada. | Open Subtitles | ابقها مقرمشة و ذات لون ذهبي |
Ainda está estaladiça. | Open Subtitles | مازالت مقرمشة. |
E depois assar até ficar estaladiço. | Open Subtitles | ثم تشويها حتى تصير مقرمشة{\pos(195,220)} |
- Está estaladiço. | Open Subtitles | ! إنـّها مقرمشة |
Estávamos bem antes de termos batatas fritas. | Open Subtitles | كنا جميعاً بخير قبل أن نحصل على... بطاطس مقرمشة |
Pões bolachas nas sanduíches para ficarem estaladiças. | Open Subtitles | تضعين المقرمشات في شطائركِ كي تكون مقرمشة |
Deixa ver, noodles estaladiços em molho de pato, arroz frito. | Open Subtitles | --لنرى شعيرية مقرمشة في صلصة البط رز مقلي |