Há alguém que vai certificar-se de que ela não chega viva ao quartel-general do FBI. | Open Subtitles | حسنًا.. هناك شخص بالخارج سيتأكد من أنها لا تصل إلى مقر المباحث الفيدرالية حية |
Concordámos que evitaríamos mostrar afeto publicamente no FBI. | Open Subtitles | إتفقنا على تجنّب الإظهار العلني للعواطف في مقر المباحث الفيدرالية. |
Ao deixá-los no quarteirão do FBI, está a dizer que é melhor e mais esperto que nós. | Open Subtitles | بتركهم بالقرب من مقر المباحث الفيدرالية إنهم يخبرونا بأنهم أفضل منا، وأذكى منا |
Onde está o Almeida agora? Está a ser transportado para a sede do FBI. | Open Subtitles | -إنه يُنقل إلى مقر المباحث الفيدرالية الرئيسي |
A Brennan não está aqui. O Aubrey chamou-a ao FBI. | Open Subtitles | (برينان) ليست هنا، إستدعاها (أوبري) إلى مقر المباحث الفيدرالية. |
Estou no raio do FBI. É real. Eu estou mesmo aqui. | Open Subtitles | "هذا حقيقي، أنا في مقر المباحث الفيدرالية حقًا." |
SEDE DO FBI WASHINGTON, DC | Open Subtitles | {\pos(290,260)} "مقر المباحث الفيدرالية" "مقاطعة كولومبيا، واشنطن" |
SEDE DO FBI WASHINGTON, DC | Open Subtitles | {\pos(290,260)} "مقر المباحث الفيدرالية" "مقاطعة كولومبيا، واشنطن" |
SEDE DO FBI - WASHINGTON UMA SEMANA DEPOIS | Open Subtitles | {\pos(290,260)} "مقر المباحث الفيدرالية" "مقاطعة كولومبيا، واشنطن" "بعد أسبوع" |
COBERTURA DE OPERAÇÕES DO FBI | Open Subtitles | {\pos(190,220)} (مقر المباحث الفيدرالية(غرفة المُراقبة |
Estou em Quantico, Virginia, no FBI. | Open Subtitles | "أنا في (كوانتيكو) بـ(فيرجينيا) في مقر المباحث الفيدرالية." |
Será homenageada na sede do FBI e nas agências no terreno, para que o seu derradeiro sacrifício seja sempre recordado. | Open Subtitles | سوف تتم تخليد ذكراها في{\pos(195,220)} مقر المباحث الفيدرالية{\pos(195,220)} وجميع المكاتب الميدانية لكي{\pos(195,220)} تظل تضحيتها الأخيرة{\pos(195,220)} ذكرى خالدة في أذهاننا جميعاً{\pos(195,220)} |