Tirámos o abcesso, mas talvez tenhamos deixado uma tesoura lá dentro. | Open Subtitles | لقد أزلنا الخُراج لكن أعتقد أننا تركنا مقصاً بالداخل |
Se a minha filha tivesse espetado uma tesoura no pescoço, ficaria fodido para o resto da vida. | Open Subtitles | لو أن ابنتي غمدت مقصاً في عنقها كانت ستصير حياتي جحيماً إلى الأبد |
Podes usar uma tesoura daquele pacote com oito que comprámos. | Open Subtitles | ربما يمكنك مقصاً من العدة التي اشتريناها |
Ontem à noite, quis pegar numa tesoura e esfaquear-te, depois a mim e à bebé. | Open Subtitles | ليلة أمس، أردت أن آخذ مقصاً وأطعنك ثم أطعن نفسي ثم الطفل |
Quando chegam aqui usam tesouras. Eles usam tesouras! | Open Subtitles | وعندما يصلون إلى هنا يستخدمون مقصاً، لا بد أنهم يستخدمون مقصاً |
"Então, o caçador agarrou numa tesoura e abriu a barriga do lobo." | Open Subtitles | لذا أخذ الحطاب مقصاً و شق بطن الذئب |
Tinhas ciúmes dela, por isso esperaste a mãe sair, pegaste numa tesoura e cortaste-lhe as tranças para ela não ser tão bonitinha. | Open Subtitles | - نعم، كنت تغار منها فانتظرت حتى خرجت أمي ثم أحضرت مقصاً وقصصت شعرها حتى لا تبدو جميلة |
Por isso comprei a tesoura. | Open Subtitles | ولهذا السبب جلبت بحوزتي مقصاً. |
Não me dão uma tesoura, claro. | Open Subtitles | إنهم لا يسمحون لي باستخدام مقصاً بالطبع |
Vinha pedir-lhe uma tesoura emprestada, mas vai sair. | Open Subtitles | أبحث عنكِ لأستعير مقصاً ولكنكِ ستخرجين |
Ontem à noite queria pegar numa tesoura e espetá-la em ti. | Open Subtitles | البارحة، أردت أن أمسك مقصاً وأطعنك به |
Ele tem uma tesoura! | Open Subtitles | احترس .. أن معه مقصاً |
- Traz a tesoura de podar! | Open Subtitles | -إجلب مقصا! إجلب مقصاً ! -دعه يذهب! |
- Tentaste uma tesoura menor? | Open Subtitles | هل جربت مقصاً أصغر؟ |
-Tens uma tesoura afiada? | Open Subtitles | -جوردون" اريد مقصاً حاداً" |
Larga a tesoura. Larga-a. Que bate a tesoura. | Open Subtitles | -مغفل يمسك مقصاً |
Quando ela estava lá, houve um menino que caiu com uma tesoura na mão e acidentalmente perfurou a mandíbula. | Open Subtitles | كان هناك فتى تم العثور عليه وهناك مقصاً ...في يده وتم إعتبار أنه هو من فعل هذا بنفسه وكانت (إستر) هناك مرة أخرى |
Cal, pegue uma tesoura. | Open Subtitles | (كال ) اعطني مقصاً |
- PA a cair. tesouras. | Open Subtitles | ما زال ضغط الدم ينخفض أعطوني مقصاً |
Preciso de umas tesouras. | Open Subtitles | -مقص . أحتاج مقصاً |