Alguém na vida real foi baleado no globo ocular. | Open Subtitles | هناك من أُطلقت النار على مقلة عينه بالحقيقه |
Acompanhamos cada globo ocular e cada menina em cada segundo do dia. | Open Subtitles | نحن تتبع كل مقلة العين وكل فتاة كل ثانية من اليوم. |
Veja bem isto, ou preciso ouvir no seu globo ocular? | Open Subtitles | هل ترى هذا جيدًا أم أدبسها في مقلة عينك؟ |
É apenas um dos riscos de ter um olho gigante. | Open Subtitles | انها مجرد واحدة من المخاطر وجود مقلة العين العملاقة. |
- Mete o nariz onde és chamada, "Um olho". | Open Subtitles | لا تحشري أنفك الكبير في الأمر يا مقلة العين. |
A perceção da luz acontece numa camada de células fina como papel, chamada "retina", que cobre a parte posterior do globo ocular. | TED | الإدراك الحسي للضوء يحدث في طبقة رقيقة من الخلايا، تسمى شبكية العين، والتي تغطي الجزء الخلفي من مقلة العين. |
Fazem-te uma incisão no globo ocular e fazem saltar a parte de cima. | Open Subtitles | وهي الشق الخاص مقلة العين مفتوحة والوجه حتى القمة. |
Gostarás de saber que o globo ocular estava pouco desidratado. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مسرور للمعْرِفة مقلة العين كَانتْ وحيدةَ مُجَفَّف قليلاً. |
Como é que o teu globo ocular abre áreas restritas do NCIS? | Open Subtitles | مقلة عينكَ, كيف أنتهى بها الامر NCISالى فتح أماكن محظورة فى |
Uma vez efectuado o corte no globo ocular, separa-o em duas partes. | Open Subtitles | عليك ان تقص حول مقلة العين فصل العين إلى نصفين |
E se eu acendesse um charuto e o apagasse no seu globo ocular? Então, dava-me o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا لو أشعلت سيجارة ووضعتها في مقلة عينك هل ستعطيني المال حينها؟ |
Tenho tudo o que precisamos para hidratar o globo ocular. | Open Subtitles | حسناً، لديّ كلّ ما نحتاجه لإماهة مقلة عين. |
Retinas artificiais, a capacidade de colocar estes componentes no fundo do globo ocular e permitir aos cegos verem. Mais uma vez, em testes iniciais, mas avançando para o futuro. | TED | إنها شبكية عين اصطناعية ، وضعها في الجزء الخلفي من مقلة العين، تمكن المريض من الرؤية. مرة أخرى هي مازالت في المراحل الأولى من التجارب، لكننها تتقدم تدريجيا. |
Isto é quão perto a vossa experiência mental e a atividade dos neurónios na retina, que é uma parte do cérebro localizada no globo ocular, ou, para esse efeito, uma camada do córtex visual. | TED | لذلك هذا هو مدى قرب تجربتك العقلية ونشاط الخلايا العصبية في شبكية العين، وهي جزء من الدماغ يقع في مقلة العين، أو، في هذه الحالة، ورقة من القشرة البصرية |
Tiveram de entrar no meu globo ocular e levantar-me a córnea. | Open Subtitles | شرطوا مقلة عيني ورفعوا القرنية |
O humor vítreo de um globo ocular confirma que a hora da morte foi entre sexta-feira à noite e sábado de manhã. | Open Subtitles | الخلط الزجاجي من مقلة العين يؤكد أنّ وقت الوفاة... في وقت ما بين ليلة الجمعة وصباح يوم السبت |
Parece que temos petéquias no olho, geralmente associadas a algum tipo de traumatismo. | Open Subtitles | يبدو أنه يوجد بعض التغيرات .. في مقلة العين فعادة قد إرتبطت بنوع من الصدمة |
É apenas um dos riscos de ter um olho gigante. | Open Subtitles | إنها فقط إحدى مخاطر وجود مقلة عينٍ عملاقة |
Não é tão bom como injectar, mas a membrana atrás do olho é permeável, como a parte posterior da língua. | Open Subtitles | هو ليس جيّد كإطلاق النار، لكن الغشاء وراء مقلة عينك مثل النافذة، مثل ان يكون على لسانك. |
Curativo de silicone à volta do olho direito. | Open Subtitles | عصابة من السيليكون حول مقلة عينه اليمنى. |
O meu amor verdadeiro deu-me 12,000 globos oculares 11,999 lóbulos de orelha. | Open Subtitles | حبي الحقيقي عاد إلي - إثنا عشر ألف مقلة عين - و 11,999 من آذان السحالي |