| Desculpe ter de sair, mas tenho de fazer um telefonema importante. | Open Subtitles | آسفهيجبأن أرحل... يجب أن أقوم بإجراء مكالمه هاتفيه مهمه جداً. |
| Hoje, às 6 da manhä, recebi um telefonema dum superior. | Open Subtitles | .. في السادسه من هذا الصباح .تلقيت مكالمه هاتفيه من الرئيس |
| Depois de ter sido solto, recebeu um telefonema. | Open Subtitles | .. بعد أن أنهيت إطلاق سراحه .جاءته مكالمه هاتفيه |
| Acalme-se. Preciso de fazer uma chamada, depois deixo-a ir. | Open Subtitles | اهدئى ، انا بحاجه لاجراء مكالمه هاتفيه واحده وبعدها سأتركك تذهبين |
| Sim, estou a tentar fazer uma chamada mas não consigo porque o meu telefone não está ligado a nada. | Open Subtitles | أنا أحاول أجراء مكالمه هاتفيه لكن لايمكنني .لأن هاتفي غير موصول بأي شيء |
| Mas não começaste por mandar um e-mail ou fazer um telefonema. | Open Subtitles | لكنك لم تبدأي برساله ايميل او مكالمه هاتفيه |
| Ela recebeu um telefonema há três dias. | Open Subtitles | لقد تلقت مكالمه هاتفيه منذ ثلاثه أيام مضوا |
| Guarda! Posso fazer um telefonema? | Open Subtitles | أيها الحرس ,اريد مكالمه هاتفيه |
| Então, a seguir iria haver um telefonema? | Open Subtitles | إذاً كان هناك مكالمه هاتفيه بعد ذلك ؟ |
| Nem um telefonema. | Open Subtitles | ولا حتى مكالمه هاتفيه منها |
| Quero fazer um telefonema! | Open Subtitles | اريد مكالمه هاتفيه |
| Muito melhor do que um telefonema. | Open Subtitles | أفضل بكثير من مكالمه هاتفيه |
| Entretanto recebi um telefonema. | Open Subtitles | ثم جاءتني مكالمه هاتفيه |
| Pois, eu vou... Vou fazer um telefonema, muito rapidamente. | Open Subtitles | سأجري مكالمه هاتفيه سريعه |
| Lembrei-me que há um telefonema que tenho de fazer, portanto... | Open Subtitles | تذكرت الآن ان هناك .... مكالمه هاتفيه يجب أن أقوم بها، لذا ! |
| Interceptei uma chamada entre a Margaux e a Victoria. | Open Subtitles | أنا إعترضت مكالمه هاتفيه بين مارغو وفيكتوريا |
| Recebi uma chamada há 30 minutos com uma licitação de um milhão e um dólar. | Open Subtitles | تلقيلت مكالمه هاتفيه منذ نصف ساعه وقدما عرض مليون دولار , ودولاراً مع بند عدم عرضها فى السوق |
| Ontem à noite recebi uma chamada acerca do meu filho Keith, e da minha filha Nicole. | Open Subtitles | ليله امس استلمت مكالمه هاتفيه بخصوص ابنى "كيث" و ابنتى "نيكول" |
| Sr. McQuarry, tem uma chamada de uma tal Detective Russo. Linha 4. | Open Subtitles | سيد " مـاكواررى " لقد تلقيت مكالمه هاتفيه من المحقق روسو على الخط الرابع |
| Mais uma chamada enlouquecida, desta vez para a polícia de Paris, e têm o assassino do Charlie, certo? | Open Subtitles | ...مكالمه هاتفيه واحده مجنونه ايضاً فى هذا الوقت الى قسم شرطه باريس "وسوف يحصلون على قاتل "تشارلز لاك اليس هذا صحيح ؟ |
| - uma chamada para si. | Open Subtitles | هناك مكالمه هاتفيه لأجلك |