Tirou-a, foi até ao telefone e fez uma chamada interurbana. | Open Subtitles | أخرجها وذهب بإتجاة الهاتف وقام بإجراء مكاملة بعيدة المدى |
Ele recebeu uma chamada no telemóvel e então... disse-me para conduzir rua abaixo por uns 10 minutos. | Open Subtitles | تلقى مكاملة على هاتفه الخلوي ثم أخبرني أن أقود في الشارع لمدة 10 دقائق |
Preciso de fazer uma chamada. | Open Subtitles | علي اجراء مكاملة حسنا اعتقدت انه توجب عليك الذهاب لدورة المياه |
Dezoito anos sem dizer nada, nem carta, nem telefonema. | Open Subtitles | ثمانية عشر سنة .. ولا كلمة ولا خطاب .. أو حتى مكاملة لعينة |
Digo eu, a mãe, o pai, a Debra e todos os que recebem um telefonema por causa do humidificador. | Open Subtitles | أنا وأمي وأبي وديبرا وكل شخص يتلقى مكاملة منك حول جهاز مقياس الرطوبة |
Dentro de um minuto vai receber uma chamada. | Open Subtitles | سوف تتلقين مكاملة تليفونية في خلال دقيقة واحدة |
Estou apenas à distância de uma chamada e um bilhete de avião. | Open Subtitles | حسنٌ، أعني أنني على بُعد مكاملة وتذكرة سفر |
Espero uma chamada sua nas próximas 48 horas, a dizer-me onde e quando poderei ir buscar o meu medicamento. | Open Subtitles | سأنتظر مكاملة منك خلال 47 ساعة لتخبرني أين ومتى سأحصل على الدواء |
Espero uma chamada sua dentro de 48 horas, para me dizer onde e quando poderei ir buscar o meu medicamento. | Open Subtitles | سأنتظر مكاملة منك خلال 47 ساعة لتخبرني أين ومتى سأحصل على الدواء |
Só vim cá fora fazer uma chamada. | Open Subtitles | كنت بالداخل مرة، خرجت لإجراء مكاملة |
Recebemos uma chamada da segurança do centro comercial de Rosewood. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكاملة من أمن" مجمعروزودالتجاري". |
Tenho uma chamada de conferência. Que queres que faça? Vou buscar o papel de cozinha. | Open Subtitles | كان لدي مكاملة اجتماع ماذا تريدني أفعل؟ |
- Máfia letã. Recebemos uma chamada anónima. | Open Subtitles | استلمنا مكاملة هاتفية من مجهول |
Temos uma chamada do cemitério Huntington. | Open Subtitles | وصلتني مكاملة من مقبره هانتغتون |
Emmit, recebi uma chamada de La Brea. O trânsito tem estado engarrafado o dia todo. | Open Subtitles | (آيميت)، لدينا مكاملة من "لوس أنجلوس بريا" هناك حالة جمود من "بيكو" إلى "صن صيت" |
Pensámos que era só no hospital, mas a Corrie recebeu uma chamada da mãe, de Chicago. | Open Subtitles | لكن بعدها تلقت (كوري) مكاملة (من أمها في (شيكاغو |
Bastaria uma chamada. | Open Subtitles | مكاملة هاتفية لا بأس بها |
Marquem uma chamada com o Petrov depois do discurso. | Open Subtitles | جيد. حضري مكاملة لـ(بيتروف) بعد الخطاب |
E eu nunca recebi um telefonema de Wendy ou Tommy ou de Doug. | Open Subtitles | (ولم اتلقى مكاملة من (ويندي) أو (تومي) حتى (دوغلاس، |
Era um telefonema do banco. | Open Subtitles | هناك مكاملة من البنك بخصوص قرض ! |