- Se puderem dizer onde estão. - Encontrarei uma maneira. | Open Subtitles | أه لو إستطاعو إخبارنا عن مكانهم كنت لأجد وسيلة |
As pessoas que fiquem onde estão, para segurança delas. | Open Subtitles | لا , أبقى هولاء الناس فى مكانهم كما هم من أجل سلامتهم أرجوك |
Porque farão o que eu faria se estivesse no lugar deles. | Open Subtitles | ﻷنهم سيفعلون ما كنت سأفعله بالضبط إن كنتُ في مكانهم |
Talvez seja preciso encontrar alguma pista que nos diga onde eles estão. | Open Subtitles | ربما على البحث عن نوع من الدلائل للاسترشاد الى مكانهم |
A polícia não tem pistas sobre a localização. | Open Subtitles | أين سنجدهم؟ حسناً, المباحث لا تعرف أي معلومات عن مكانهم |
E tinha uma família. Mas já não sei onde é que eles estão. | Open Subtitles | وكانت لديّ عائلة، لكنّي لم أعد أعرف مكانهم. |
As flores vão ficar no meu cacifo. Assim eu sei onde estão. | Open Subtitles | هذه الأزهار ستكون بخزانتى حتى أعرف مكانهم |
Desapareceram 3 cientistas nucleares russos. Tenho de saber onde estão. | Open Subtitles | ثلاثة علماء نوويين روس مفقودين أحتاج لمعرفة مكانهم |
Têm de voltar, porque é lá onde estão. | Open Subtitles | انت عليك ان تنزل مرة اخرى وتحضرهم لان هذا كان مكانهم |
"Ela disse "Desculpa, Emily... os demónios vão ficar onde estão. " | Open Subtitles | لقد قالت، أنا آسفة إيميلي الشياطين سيبقون في مكانهم |
Eu enterrei umas nozes na floresta e sei onde estão. | Open Subtitles | حسناً , لقد خبأت بعض المكسرات بالغابة وأعرف مكانهم سأذهب لأحضرهم وأعود |
Ao menos assim sei os nomes, os rostos, onde estão, e poderemos controlar a situação. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة أعلم أشخاص ووجوه وأعلم مكانهم وسنراقب الموقف |
E isso tudo porque nunca estaria no lugar deles, mas no meu. | Open Subtitles | كل هذا يحدث بسبب أننى لست فى مكانهم بل أعيش حياتى |
No lugar deles Há boas sensações | Open Subtitles | في مكانهم يبدو هناك احساس جميل جيد حولهم |
Vou ignorar isso. Na verdade, vou ajudar-te. Tenho um bom palpite de onde eles estão. | Open Subtitles | سأتجاهل ذلك ، في الواقع سأساعدك، لدي فكرة عن مكانهم |
Se soubermos onde eles estão, talvez possamos acabar isto cedo. | Open Subtitles | اذا عرفنا اين مكانهم فربما عالجنا هذا مبكراً |
Informo que a investigação do seu desaparecimento foi encerrada, e a sua família informada da sua localização. | Open Subtitles | من اللازم أن أحيطكم بأن الاشخاص المفقودين لديكم تم التحقيق معهم وتم إخبار عائلاتهم وتنبيههم عن مكانهم الخاص |
Diga onde é para enviarmos o nosso investigador. | Open Subtitles | أخبرنا عن مكانهم وسنرسل مستكشفاً حقيقياً لإحضار عينة |
Mas como é que vamos até lá, se não sabemos onde elas estão? | Open Subtitles | أعجبتني الفكره . كيف نذهب لهم ونحن لا نعرف مكانهم .. |
Não sei para onde ele foi. - Sei que ela vai ajudá-lo, se puder. | Open Subtitles | أنا لا اعلم أين ذهبوا , ولو عرفت مكانهم , سأقوم بمساعدتهم بكل ما استطيع |
Quando eu os localizar, eles enviam um cientista. | Open Subtitles | عندما احدد مكانهم ، سيرسلون عالم الى هنا |
E os rapazes de ontem à noite? Não consegui localizá-los, mas não se aflija, estou a tratar disso. | Open Subtitles | هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك |
Não sei nada dos planos dos Cylons nem da posição deles. | Open Subtitles | لا أعلم أي شيء عن خطط السيلونز أو مكانهم |
Qual vai ser o seu lugar neste puzzle complicado? | Open Subtitles | و ما سيكون مكانهم في هذه المسألة المعقدة؟ |