ويكيبيديا

    "مكان آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noutro lugar
        
    • noutro sítio
        
    • noutro lado
        
    • para onde
        
    • algures
        
    • mais lado
        
    • outro sitio
        
    • outro lugar
        
    • noutro local
        
    • onde mais
        
    • algum lado
        
    • para outro lado
        
    • outro sítio para
        
    • outro local
        
    • outra
        
    Pensa noutro lugar. Este é o primeiro lugar onde irão nos procurar. Open Subtitles فكر فى مكان آخر يا تشارلى هذا أول مكان سيبحثون فيه.
    Talvez ela tenha desligado o telefone, ou dormido noutro lugar. Open Subtitles ربما فصلت سلك هاتفها أو نامت فى مكان آخر
    Porei os cartazes noutro sítio. Obrigado por me ter informado. Open Subtitles حسناً, سوف أضع اللافتة في مكان آخر شكراً لإخباري
    Parece que o Pai teve um convite para jantar noutro lado. TED ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر.
    É uma pena que não tenhas outro sítio para onde ir. Open Subtitles إنها شفقه عليكِ لعدم وجود أي مكان آخر لتذهبي إليه
    Aprender a reconhecer aquele sentimento vergonhoso de refrear o amor só um pouco para tentar poupar-nos um pouco da dor algures no fim do caminho. TED نتعلم التعايش مع الشعور المخزي لكبح حبّنا قليلًا؛ لنحمي أنفسنا من بعض الألم لاحقًا. في مكان آخر أبعد من الطريق.
    O caçador tem elegância, beleza e uma pureza de coração que não se encontra em mais lado nenhum. Open Subtitles الصياد يملك النعمة، الجمال و نقاوة القلب التي لا يُمكن أن تجدهم في أيّ مكان آخر.
    Isto é um mensagem muito claro. É melhor ires praticar para outro sitio, amigo. Open Subtitles لقد أوصلت رسالتي، يمكنك ان تعالج الناس في مكان آخر
    Dão-me a hipótese de sair em liberdade, de recomeçar noutro lugar. Open Subtitles يمنحونني فرصة إخلاء سبيلي لبدء حياة جديدة في مكان آخر
    Acho que prefiro encontrar a minha fantasia noutro lugar. Open Subtitles لكنّي مهتمّ بالبحث عن أحلامي في مكان آخر.
    Qual é o problema, tem de estar noutro lugar? Open Subtitles ما الأمر أليس لديك مكان آخر لتذهبي أليه؟
    E o que é pior, sempre a querer estar noutro sítio. Open Subtitles والأسوأ من هذا دائماً نرغب أن نكون في مكان آخر
    Podemos apanhá-lo noutro sítio qualquer. Diz lá onde o podemos encontrar. Open Subtitles يمكننا أن نقابله في مكان آخر فقط أخبرينا أين نجده
    O que indica que, provavelmente, a vítima foi morta noutro sítio qualquer. Open Subtitles مما يشير إلى أن الضحية على الأرجح قُتِل في مكان آخر
    Acontecem noutro lado a outras pessoas ou a nós mas de uma forma diferente da que estamos habituados. TED إنها تحدث مع شخص آخر في مكان آخر أو تحدث لنا بشكل آخر لم نعتد عليه.
    Mas já não sofre muito. Tem a cabeça noutro lado. Open Subtitles و لكنه لا يعانى كثيراً فعقله فى مكان آخر
    Sei que ela é um bocado irritante, mas ela não tem para onde ir e é minha irmã. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنها صعبة قليلا لتأخذ. ولكن لديها أي مكان آخر تذهب إليه، وهي أختي.
    É necessária uma reflexão profunda sobre a diversidade e a incrível dimensão da vida neste planeta como o primeiro passo para preparar o contacto com vida algures no cosmos. TED لذلك نحن نحتاج إلى نقدر كل هذا التنوع والتفاوت المدهش من أشكال الحياة على الأرض كخطوة أولى للإستعداد للإتصال بكائنات أخرى في مكان آخر في الكون.
    Fixem aquele ponto. Não olhem para mais lado nenhum. TED وأريد منكم أن تحدقوا بها وان لا تنظروا إلى أي مكان آخر
    Que lhe darão, mal se torne famosa num outro sitio. Open Subtitles وهذا ما سيعطونك إياه عندما تصبحين مشهورة في مكان آخر
    Acredite-me, se eu tivesse outro lugar pra ficar, eu iria. Open Subtitles صدقني، لو كان هناك. مكان آخر لأقف فيه، لفعلت.
    Enquanto o homicídio era cometido no Stag, eu estava noutro local e uma certa senhora pode confirmar isso. Open Subtitles عندما كانت الجريمة تحدث فى الحانة, كنت انا فى مكان آخر ويمكن ان يشهد بهذا سيدة
    onde mais vou eu anunciar ao mundo que a namoradinha do Chuck é uma senhora da noite? Open Subtitles في مكان آخر أنا ذاهب لنعلن للعالم أن سيدة تشاك الجديد هو سيدة من المساء؟
    Vai a algum lado a falar pouco de inglês, fica a lavar pratos ou a apanhar fruta o resto da vida. Open Subtitles إذا ذهب إلى مكان آخر سيضطر إلى غسل الصحون أو التقاط الفاكهـة من الأرض بمـا أنـه لا يجيد اللغـة الانجليزيـة
    Não a atirando para aqui. Vão jogar para outro lado. Open Subtitles بدون رميها إلى هنا اذهبوا إلى مكان آخر والعبوا
    Depois seria levada para outro local e novamente chicoteada. Open Subtitles ثم ستؤخذين إلى مكان آخر وتُجلدي مرّة أخرى.
    Toda e qualquer referência digital é um convite para deixar o que se está a fazer agora e ir para outro sítio e fazer outra coisa qualquer. TED كل معلم مميز رقمي و دعوة لترك ما تقوم به الآن و الذهاب إلى مكان آخر وتفعل شيئا آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد