Certo. Vamos ao local do crime e revistar cada pedra. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، لنعد إلى مكان الحادث وفحص كل صخرة |
Traumatismo craniano evidente, e massa cerebral no local. Chegamos em 15 minutos. | Open Subtitles | وتناثر للمادة الدماغية في مكان الحادث ، سنصل خلال 15 دقيقة |
Agora, no local, flutuando perto nas imediações do corpo, | Open Subtitles | الآن، في مكان الحادث قرب محيط الجثة العائمة |
É o homem que ajudou Jennifer Sanchez no local do crime. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي كان يساعد جنيفر سانشيز في مكان الحادث. |
Na cena do crime, o Agente Poe marca as cápsulas com as iniciais, para posterior identificação. | Open Subtitles | في مكان الحادث, الشرطى بو يضع أحرف علامات على الفوارغ لتسجيل سلسلة من الأدلة |
As impressões digitais do réu foram também encontradas no local. | Open Subtitles | كما عُثرَ أيضاً على بصمات المتهم في مكان الحادث |
Ela destruiu o carro num acidente e fugiu do local. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث بسيارتها البّارحة وفرت من مكان الحادث |
Havia um casaco com um maço de notas mas nenhuma carteira foi deixada na local do crime. | Open Subtitles | تركت سترة مع رزمة من المال ولكن لا محفظة في مكان الحادث. |
Encontramos este curioso pequeno objecto não muito longe do local do acidente. | Open Subtitles | وجدنا هذا الجسم الغريب ليس بعيدا عن مكان الحادث |
Não acharam toxinas no corpo nem marcas de pneus no local do crime. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لم يجد اي عقار في الجثة او علامات اطارات في مكان الحادث |
"a tragédia local, ficaram surpreendidos com o que viram ao cruzar a pradaria | Open Subtitles | و دخلوا الي مكان الحادث و بدأوا في البحث عن سبب حدوثها |
Vesti-me para ir até ao local. | Open Subtitles | وحصلت يرتدون ملابس للذهاب إلى مكان الحادث. |
A NTSP já chegou ao local e está a investigar a causa. | Open Subtitles | وقد وصل المحققون الى مكان الحادث ويحققون في أسبابه |
Sim, também sentimos isso no local. | Open Subtitles | نعم، وحصلنا على بعض من تلك في مكان الحادث. |
Se só agora nos juntaram, estas são imagens em directo do local, junto a Camp David, onde hoje o Marine One caiu pouco depois de levantar voo. | Open Subtitles | اذاكنتمانضممتماليناالان فهذه صور حية من مكان الحادث من خارج كامب ديفيد،حيث فى وقت مبكر من اليوم سقطت المروحية الرئاسية مارين 1 ،عقب اقلاعها مباشرة |
Não estava com ela quando foi presa a fugir do local. | Open Subtitles | لم يكن لها عندما ألقي القبض عليها يفرون من مكان الحادث. |
Vou precisar de compará-las com a arma que o Mac encontrou no local. | Open Subtitles | لا بد لي من مقارنتها السلاح ماك وجدت في مكان الحادث. |
Acabei de comparar as balas do Frankie com a arma que encontraste no local. | Open Subtitles | حسنا، لقد مقارنة فقط الرخويات من فرانكي إلى سلاح وجدت في مكان الحادث. |
Eles normalmente deixam as suas marcas pelo local do crime. | Open Subtitles | همّ عادةً يتركون آثارهم في جميع مكان الحادث. |
Depois, foi confirmado pelo número de identificação, do que foi recolhido e fotografado na cena, e essa impressão, não se encontra entre eles. | Open Subtitles | لذلك أنا دققت في عدد كل شيئ تم تعريفه وجمعه وتصويره في مكان الحادث و هذه البصمة لم تكن بينهم |
Estava á espera do relatório forense sobre a peça encontrada na cena do crime. | Open Subtitles | حسنا ، كنت أنتظر الطب الشرعي لإعطائي تقرير على أن قطعة وجدت في مكان الحادث |