Um lugar mágico. Cheio de novas aventuras para um garoto de seis anos. | Open Subtitles | مكان سحري , مليء بمغامرات جديدة لطفل بالسادسة من عمره |
Ele não parava de falar em como estávamos num lugar mágico, e nenhum de nós se deu conta porque só ele era daqui. | Open Subtitles | بدأ كيف كنا في مكان سحري ولم ندرك ذلك لأنه كان من المنطقة |
Bem, se nasceste aqui, então deve ser um lugar mágico. | Open Subtitles | حسنا، بما أنك ولدت هنا يجب أن يكون مكان سحري |
Terra da Pausa é um sítio mágico, com... com montanhas de pipocas de camarão e rios de molho de manteiga | Open Subtitles | ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة |
Este é um sítio mágico, onde as perguntas são respondidas. | Open Subtitles | هذا مكان سحري . مكان تجاب فيه الأسئلة |
Sim, devemos desfrutar dos objetivos em si, mas as pessoas pensam que temos sonhos e sempre que alcançamos um desses sonhos passamos a estar num lugar mágico onde reina a felicidade. | TED | نعم، يجب أن تتمتع بالأهداف، لكن الناس يعتقدون أن لديك أحلاما ما، و حالما تحقق واحدا من تلك الأحلام، سوف تصل إلى مكان سحري حيث السعادة في كل مكان. |
Esse nada é um lugar mágico onde podes comer o que quiseres, podes dormir até tarde e comer gelado, hambúrgueres, doces e... | Open Subtitles | هذا لا شيء... إنه مكان سحري حيث يمكنك أن تأكلي ما تريدينه، ويمكنك أن تنامي وتتناولي المثلجات |
Para eles, o hospital é um lugar mágico. | Open Subtitles | بالنسبة لهم، المستشفى مكان سحري. |
Vive num lugar mágico muito longe. | Open Subtitles | يعيش في مكان سحري بعيد جدا |
A ilha da Brasa é um lugar mágico. | Open Subtitles | جزيرة آمبر هي مكان سحري |
embora tenha ouvido dizer que é um lugar mágico. | Open Subtitles | لكني سمعت أنها مكان سحري |
É um lugar mágico. | Open Subtitles | أنه حقاً مكان سحري |
Adiante, era uma vez um lugar mágico, onde BMW reluziam no estacionamento e os adolescentes eram brancos de 30 anos. | Open Subtitles | على كل حال , في مرة من المرات كان هناك مكان سحري حيث سيارات (البي ام دابليو) تتلألأ في مواقف السيارات.. وكل المراهقين كانوا بِيض في الثلاثينات |
Imagine um lugar, Michael, um lugar mágico, onde um homem e sua bebida podem andar na rua sem ser incomodado. | Open Subtitles | ...تخيل مكان، (مايكل) مكان سحري حيث يمكن للرجل أن يمشي في الشارع عارياً |
Lamento. O que acha que ele quis dizer com "lugar mágico"? | Open Subtitles | برأيك ماذا يعنيه "مكان سحري"؟ |
É um lugar mágico. | Open Subtitles | إنه مكان سحري. |
Pensava que a Câmara Municipal era um sítio mágico, como a terra de Oz onde nada de mau acontece? | Open Subtitles | حَسناً، هو نفس الهواءِ. فكّرتَ قاعةَ مدينةِ كَانتْ نوع من مكان سحري مثل أرضِ Oz |
A um sítio mágico. | Open Subtitles | إلى مكان سحري. |