"مكان سحري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lugar mágico
        
    • um sítio mágico
        
    Um lugar mágico. Cheio de novas aventuras para um garoto de seis anos. Open Subtitles مكان سحري , مليء بمغامرات جديدة لطفل بالسادسة من عمره
    Ele não parava de falar em como estávamos num lugar mágico, e nenhum de nós se deu conta porque só ele era daqui. Open Subtitles بدأ كيف كنا في مكان سحري ولم ندرك ذلك لأنه كان من المنطقة
    Bem, se nasceste aqui, então deve ser um lugar mágico. Open Subtitles حسنا، بما أنك ولدت هنا يجب أن يكون مكان سحري
    Terra da Pausa é um sítio mágico, com... com montanhas de pipocas de camarão e rios de molho de manteiga Open Subtitles ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة
    Este é um sítio mágico, onde as perguntas são respondidas. Open Subtitles هذا مكان سحري . مكان تجاب فيه الأسئلة
    Sim, devemos desfrutar dos objetivos em si, mas as pessoas pensam que temos sonhos e sempre que alcançamos um desses sonhos passamos a estar num lugar mágico onde reina a felicidade. TED نعم، يجب أن تتمتع بالأهداف، لكن الناس يعتقدون أن لديك أحلاما ما، و حالما تحقق واحدا من تلك الأحلام، سوف تصل إلى مكان سحري حيث السعادة في كل مكان.
    Esse nada é um lugar mágico onde podes comer o que quiseres, podes dormir até tarde e comer gelado, hambúrgueres, doces e... Open Subtitles هذا لا شيء... إنه مكان سحري حيث يمكنك أن تأكلي ما تريدينه، ويمكنك أن تنامي وتتناولي المثلجات
    Para eles, o hospital é um lugar mágico. Open Subtitles بالنسبة لهم، المستشفى مكان سحري.
    Vive num lugar mágico muito longe. Open Subtitles يعيش في مكان سحري بعيد جدا
    A ilha da Brasa é um lugar mágico. Open Subtitles جزيرة آمبر هي مكان سحري
    embora tenha ouvido dizer que é um lugar mágico. Open Subtitles لكني سمعت أنها مكان سحري
    É um lugar mágico. Open Subtitles أنه حقاً مكان سحري
    Adiante, era uma vez um lugar mágico, onde BMW reluziam no estacionamento e os adolescentes eram brancos de 30 anos. Open Subtitles على كل حال , في مرة من المرات كان هناك مكان سحري حيث سيارات (البي ام دابليو) تتلألأ في مواقف السيارات.. وكل المراهقين كانوا بِيض في الثلاثينات
    Imagine um lugar, Michael, um lugar mágico, onde um homem e sua bebida podem andar na rua sem ser incomodado. Open Subtitles ...تخيل مكان، (مايكل) مكان سحري حيث يمكن للرجل أن يمشي في الشارع عارياً
    Lamento. O que acha que ele quis dizer com "lugar mágico"? Open Subtitles برأيك ماذا يعنيه "مكان سحري
    É um lugar mágico. Open Subtitles إنه مكان سحري.
    Pensava que a Câmara Municipal era um sítio mágico, como a terra de Oz onde nada de mau acontece? Open Subtitles حَسناً، هو نفس الهواءِ. فكّرتَ قاعةَ مدينةِ كَانتْ نوع من مكان سحري مثل أرضِ Oz
    A um sítio mágico. Open Subtitles إلى مكان سحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more