Este é o melhor lugar do mundo! Olha só para isto. | Open Subtitles | هذا أفضل مكان فى العالم شاهدى هذا ، شاهدى هذا |
Entregamos em qualquer lugar do mundo. Sem limites. Múltiplos elevados. | Open Subtitles | نصلك فى اى مكان فى العالم , اى مكان |
Tu mesmo disseste, que ele pode ir a qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك، بإمكانه الذهاب إلى مكان فى العالم. |
Senhora, consigo viver seis semanas em qualquer parte do mundo, menos sozinho nesta cidade. | Open Subtitles | سيدتى يمكننى العيش فى أي مكان فى العالم ، لمدة 6 أسابيع ولن أبقى وحيداً فى هذه البلده |
Há uma coisa que não pode comprar-se num leilão da Europa ou em qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | يوجد شئ واحد لا يمكن شراؤه من أوروبا أو أى مكان فى العالم |
Podia executar uma tarefa de reconhecimento em qualquer lugar do mundo e ir para casa a horas de jantar. | Open Subtitles | يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء |
Grande o bastante para carregar um Stargate e transportá-lo para qualquer lugar do mundo. | Open Subtitles | - 5 طائرة كبيره كبيره بما فيه الكفايه لحمل بوابة النجوم ونقلها لأى مكان فى العالم |
Cá estamos nós, no pior lugar do mundo, e não estamos a ser pagos! | Open Subtitles | نحن فى أسوأ مكان فى العالم و بدون راتب |
Terias que sair das Indústrias Volkoff, mas se queres continuar com elas, podem começar de novo em qualquer lugar do mundo, vocês dois. | Open Subtitles | "يجب أن تتخلى عن صناعات "فولكوف ولكن لو أخذتى هذه يمكنك البدء من جديد أى مكان فى العالم كلاكما |
Esta tempestade nos poderia ter atirado para qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | تلك العاصفة ربما قامت بقذفِنا فى اى مكان فى العالم المسيحى |
Lmagina que podias ir para qualquer parte do mundo. | Open Subtitles | تقولين أنك تستطعين الذهاب إلى أى مكان فى العالم الآن... |