"مكان فى العالم" - Traduction Arabe en Portugais

    • lugar do mundo
        
    • parte do mundo
        
    Este é o melhor lugar do mundo! Olha só para isto. Open Subtitles هذا أفضل مكان فى العالم شاهدى هذا ، شاهدى هذا
    Entregamos em qualquer lugar do mundo. Sem limites. Múltiplos elevados. Open Subtitles نصلك فى اى مكان فى العالم , اى مكان
    Tu mesmo disseste, que ele pode ir a qualquer lugar do mundo. Open Subtitles لقد قلت بنفسك، بإمكانه الذهاب إلى مكان فى العالم.
    Senhora, consigo viver seis semanas em qualquer parte do mundo, menos sozinho nesta cidade. Open Subtitles سيدتى يمكننى العيش فى أي مكان فى العالم ، لمدة 6 أسابيع ولن أبقى وحيداً فى هذه البلده
    Há uma coisa que não pode comprar-se num leilão da Europa ou em qualquer parte do mundo. Open Subtitles يوجد شئ واحد لا يمكن شراؤه من أوروبا أو أى مكان فى العالم
    Podia executar uma tarefa de reconhecimento em qualquer lugar do mundo e ir para casa a horas de jantar. Open Subtitles يمكننى القيام بمهمه استطلاعيه كامله فى أى مكان فى العالم و أتمكن من التواجد فى المنزل وقت العشاء
    Grande o bastante para carregar um Stargate e transportá-lo para qualquer lugar do mundo. Open Subtitles - 5 طائرة كبيره كبيره بما فيه الكفايه لحمل بوابة النجوم ونقلها لأى مكان فى العالم
    Cá estamos nós, no pior lugar do mundo, e não estamos a ser pagos! Open Subtitles نحن فى أسوأ مكان فى العالم و بدون راتب
    Terias que sair das Indústrias Volkoff, mas se queres continuar com elas, podem começar de novo em qualquer lugar do mundo, vocês dois. Open Subtitles "يجب أن تتخلى عن صناعات "فولكوف ولكن لو أخذتى هذه يمكنك البدء من جديد أى مكان فى العالم كلاكما
    Esta tempestade nos poderia ter atirado para qualquer parte do mundo. Open Subtitles تلك العاصفة ربما قامت بقذفِنا فى اى مكان فى العالم المسيحى
    Lmagina que podias ir para qualquer parte do mundo. Open Subtitles تقولين أنك تستطعين الذهاب إلى أى مكان فى العالم الآن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus