Tenho tentado falar com o seu marido, mas nunca está no escritório. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بزوجك الاسبوعين الماضيين لكنه لم يكن فى مكتبه |
- Veja se podemos ir para o escritório do Xerife. | Open Subtitles | أنصحك بسؤال المأمور إذا ما سمح لنا باستعمال مكتبه. |
Um dia, o Damien apresentou-me os seus guardas pessoais, no escritório. | Open Subtitles | في احد الايام، اصطحبني دامين إلى مكتبه لمقابلة حراسه الشخصيين. |
No gabinete dele, sentei-me no seu sofá, contraí-me e comecei a murmurar: | TED | فقد جلست مرة على الأريكة في مكتبه منطوية و بدأت بالتمتمة |
As coisas que encontrámos na secretária dele depois foram uma data de imagens a cores de OVNIS. | Open Subtitles | الاشياء التي وجدناها في مكتبه بعد أن غادر، مجموعة من الصور الملونة من الأجسام الغريبة. |
Um dia estava só no seu escritório E encontrou alguma coisa | Open Subtitles | ويوما ما كانت وحدها فى مكتبه ووجدت شيئا على مكتبه |
O escritório disse que ele chegou na CTU três horas atrás. | Open Subtitles | مكتبه يقول أنه وصل وحدة مكافحة الإرهاب من 3 ساعات |
Estou chocado... porque estou no seu escritório e tu na cadeira dele. | Open Subtitles | أنا مصدوم لأنني أقف في مكتبه و أنت تجلس في كرسيه |
Sim, fornicámos no escritório dele. E vamos jantar amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد |
Além disso, ele continua a dizer que trabalha até tarde. Quando ligo para o escritório, dizem que já saiu de lá há horas. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، يقول لي أنه يعمل متأخراً بعمله ولكن عندما أتصل على مكتبه ، يخبرونني أنه رحل منذ ساعات |
Ele chegou e viu-me no escritório dele e ficou chateado. | Open Subtitles | أخي كان هو الكارثي حضر ورأني أعمل في مكتبه |
Não sairia a correr do escritório um dia e simplesmente desaparecer. | Open Subtitles | لما كان ليندفع خارجا ً من مكتبه يوما ً ويتلاشى |
Ele tinha um portátil no escritório. Na parte de trás do restaurante. | Open Subtitles | كان لديه جهاز كمبيوتر في مكتبه كان يحتفظ به خلف مطعمه |
Estava escondido no escritório, a chorar como uma menina. Apanhamos o porco. | Open Subtitles | لقد كان مختبئاً خلف مكتبه يبكي كالنساء لقد نلنا من الخنزير |
Ele sabe o que fazemos aqui, no seu escritório, depois do trabalho, na sua mesa, na sua cadeira. | Open Subtitles | ، إنه يعرف ما نفعله هنا في مكتبه ، بعد العمل على مكتبه ، في مقعده |
Enviar a Rachel para me distrair, entrar no escritório? | Open Subtitles | بإرسالك رايتشل لتصرف انتباهي و تدخل الى مكتبه |
Ele não está no seu gabinete. Estamos a caminho de casa dele. | Open Subtitles | ، إنه ليس في مكتبه . إننا في طريقنا إلى منزله |
Almoçou no gabinete... Sanduíche de atum e bolachas de aveia. | Open Subtitles | لقد تناول وجبة الغذاء في مكتبه شطيرة سمك تونا |
Bem ele está a dormir no seu gabinete, toma banho no ginásio e lava a roupa num dos dormitórios. | Open Subtitles | نعم , حسناً , إنه ينام في مكتبه يستحم في الجمنازيوم ويغسل ملابسه في أحد مساكن الطلبة |
Pessoal, a pequena caixa preta do Janek está em cima da secretária dele... entre o copo para os lápis e a lâmpada. | Open Subtitles | لجانيك الصغير الاسود الصندوق رفاق، يا مكتبه فى الاقلام برطمان بين والمصباح |
E aí tive que decidir se passava a noite com o Michael, a editar na sala dele... | Open Subtitles | وعندها كان علي أن أقرر إذا ما أردت قضاء الليل مع مايكل يُحرّر في مكتبه |
Pode soar um disparate, mas não lhe dão um cartão de biblioteca sem identificação... e sem a última conta do telefone. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه 000 وفاتورة تليفون حاليه. أرأيت ؟ |
Imaginei que tivesse vindo directamente para aqui sem reabrir o consultório. | Open Subtitles | ثمّ ظننت بأنّه لربّمـا جـاء هنـا بدون الحـاجة لفتح مكتبه |
Esteve fora. Mas deixei-a em cima da sua secretária. | Open Subtitles | لم يكن متواجداً اليوم لذا وضعتها على مكتبه |