| Vi a fotografia que tinha no seu gabinete, com "cola" escrita na testa dela! | Open Subtitles | رَأيتُ تلك الصورةِ في مكتبِكَ عليها كلمة "صمغِ" مكتوب عبر جبهتِها. |
| Tem a Segurança Interna no seu gabinete. | Open Subtitles | الأمن الداخلي في مكتبِكَ. |
| Perdoe este meio primitivo de comunicação, mas se eu aterrasse a minha nave no seu jardim de rosas, ou aparecesse como um holograma no seu gabinete, o que pensaria de nós? | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لهذه الوسائلِ البدائيةِ فى الإتصالِ لكن إذا كُنْتُ أُنزلَت سفينتَي في حديقةِ الورد الخاصه بك أَو أظهرت الـ* هولوجرام * في مكتبِكَ |
| Espere no seu escritório até consertarmos tudo. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَنتظرَ في مكتبِكَ بينما أعدنَا كُلّ شيءَ. |
| Recorda a primeira vez que entrei em seu escritório? | Open Subtitles | هل تتذَكر المَرة الأُولى التي وقفتُ فيها في مكتبِكَ يا ماكمانوس؟ |
| Tem uma linha fixa no seu escritório. | Open Subtitles | هناك تداخل أكثر من اللازم لديك خط إتصال أرضي في مكتبِكَ |
| É só dizeres a combinação daquela caixa de ferro do teu gabinete... e eu e os rapazes entramos sorrateiramente... muito caladinhos, pegamos no que é nosso... trazemos-te o resto, ou deixamos lá sossegadinho. | Open Subtitles | فقط تعطيني المجموعةَ إلى في الصندوقِ الحديديِ الكبيرِ في مكتبِكَ وأنا والأولاد سَاننسلُّ الى هناك مثل الهدوء الحقيقي خُذْ الذي لنا |
| Eu digo ao Humphrey para se apresentar no seu escritório imediatamente. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُ "همفري" ليخبر .مكتبِكَ فوراً |
| Posso falar um pouco consigo, no seu escritório? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ اراك في مكتبِكَ للحظة؟ |
| Fui ao teu gabinete há uns anos para me fazeres um favor... em troca de outro que te fiz. | Open Subtitles | شيلي إدواردز. جِئتُ إلى مكتبِكَ قبل سنتين أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ شيءُ عَملَ... |
| Fizeste amor comigo no teu gabinete. | Open Subtitles | أحببتَني في مكتبِكَ. |