ويكيبيديا

    "مكون من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é formado por
        
    • composta por
        
    • é composto por
        
    • é feito de
        
    O Robô-remo é formado por três partes. Essas três partes são como as partes de qualquer organismo. TED الروبوت المجدف مكون من ثلاث أجزاء، وهذه الثلاث أجزاء تشبه جداً أعضاء أي كائن حي
    O hipocampo é formado por dois camadas de células, que estão densamente interligadas. TED الحُصين مكون من صفيحتين من الخلايا، والتي هي مترابطة بكثافة.
    Talvez ele tenha uma equipa composta por um pirata e um matemático. Open Subtitles لربما أنه لديه طاقم مكون من مخترقين ورياضيين
    A tripulação é composta por três voluntários. Open Subtitles الطاقم سيكون مكون من ثلاث متطوّعين
    É o nosso esquema. é composto por quatro subunidades: A, C, G e T, como lhe chamamos. TED إنه مكون من أربع وحدات: أيه سي جي وتي، كما نسميهم
    O cérebro, como sabem, é composto por neurónios. TED حسناً , ان الدماغ كما تعلمون مكون من خلايا عصبية
    Por outro lado, um sistema complexo é feito de muitas partes semelhantes, e é a sua interação que produz um comportamento globalmente coerente. TED و على النقيض، إن الجهاز المركب مكون من العديد، العديد من الأجزاء المتشابهة، و تفاعلها هو ما ينتج سلوك متجانس ككل.
    Bom, tudo na Terra é formado por elementos. TED حسناً،كل شيء على الأرض مكون من الذرات،
    Esta imagem tosca, é só para ilustrar que o nosso corpo é formado por uns 60% de água, portanto, é um ambiente húmido. TED وإذا نظرتم إلى الصورة السخيفة الصغيرة هناك، إنها فقط لتوضيح أن حوالي 60 في المئة من أجسادنا مكون من الماء، لذلك فهي بيئة رطبة.
    Ok? (Risos) O cérebro é terrivelmente simples. é formado por quatro células, e duas delas estão aqui apresentadas. TED حسنًا؟ (ضحك) لذا الدماغ ببساطة شديدة: مكون من أربعة خلايا، وإثنان يظهرون هنا.
    Isto é uma proteína globular 66-kilodalton, composta por duas subunidades ligadas com dissulfureto, A e B. Open Subtitles (حسناً هذا بروتين كروي (66 كيلو دالتون مكون من وحدتين فرعيتين متصلتين من ثاني الكبريتيد (أ) و (ب)
    A minha equipa é composta por personalidades tipo "A". Open Subtitles فريقي مكون من شخصيات سيادية
    Quanto ao resultado da autópsia, diz que é composto por um bio-metal indetectável. Open Subtitles أما بالنسبة للفحص التشريحي للطرف المبتور فقد ثبت بأنه مكون من معدن حيوي غير معروف المصدر
    O ar que respiramos é composto por moléculas de azoto e oxigénio, com uma dispersão de vapor de água e dióxido de carbono. Open Subtitles الهواء الذي نتنفسه مكون من جزيئات نيتروجين وأوكسجين وقليل من بخار الماء وثنائي أوكسيد الكاربون
    Cada um dos meus trabalhos é composto por três segmentos. TED كل عمل عملته مكون من ثلاثة أقسام.
    O corpo humano é feito de ossos e carne, com uma densidade relativamente constante. TED جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبياً.
    Um vaso sanguíneo é feito de dois tipos diferentes de células. TED الوعاء الدموي مكون من نوعين مختلفين من الخلايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد