A indicar que alguém escondeu o corpo atrás do ar condicionado. | Open Subtitles | مما يدل أن أحداً ما أخفى الجثة وراء مكيف الهواء |
O restaurante mantém sempre o ar condicionado bastante frio. | Open Subtitles | المطعم يقومون بتشغيل مكيف الهواء بشكل قوي دائما |
O criógenio que usou para refrigerar os seus sensores já foi todo usado. Nós brincamos e dizemos que tem o ar condicionado avariado. | TED | لم يعمل سائل التبريد الذي يستخدم لتبريد أجهزة الاستشعار لفترة طويلة، لذلك نحن نمزح فيما بيننا أن مكيف الهواء معطل. |
Tenho de fazer alguma coisa quanto à sucção do ar condicionado. | Open Subtitles | يجب أن أتصرف حيال مضخة مكيف الهواء الماصة |
Mas o ar condicionado avariou-se. Está calor. | Open Subtitles | ولكن مكيف الهواء تالف هنا ولذلك احصل على الدفء بالكاد. |
Devias ter visto quando desliguei o ar condicionado; | Open Subtitles | كان يجب أن تكون هناك في ذالك اليوم الذي أطفأت فيه مكيف الهواء |
Quando o ar condicionado avariou, quem é que trouxe o Freon? | Open Subtitles | عندما مكيف الهواء تعطل من اصلحه لك ؟ انا |
A ignição, o fecho das portas, a janela, o rádio, o ar condicionado, os piscas ou o sinal de stop? | Open Subtitles | مفتاح التشغيل, أقفال الأبواب النافذة,الراديو,مكيف الهواء أضواء الانعطاف, أضواء التحذير |
O ar condicionado estava ligado e a humidade do ar deve estar a 70%. | Open Subtitles | مكيف الهواء كان يعمل الرطوبة كم؟ تقريبا 70 بالمئة |
Fica a trabalhar todo o dia, para deixar o ar condicionado ligado. | Open Subtitles | نعم أتركه يعمل طوال اليوم, لكي يمكنني أن أدع مكيف الهواء يعمل |
Removemos o isolamento, ar condicionado, sistema de janelas, tudo o que torna um carro silencioso e confortável e o abranda. | Open Subtitles | لقد أزلنا مكيف الهواء , وجهاز رفع الزجاج بصفة خاصة , الكماليات التي تجعل السيارة اكثر راحة , والتي تحد من إدائها |
Sabes, não havia ar condicionado, o ar era como água, suei como um..... | Open Subtitles | أيضا ، كما تعلمون ، في الأماكن التي لا فيها مكيف الهواء الهواء مثل الماء لقد تبللت من العرق |
Desde que eles nos torturem com o ar condicionado ligado, morrerei feliz. | Open Subtitles | طالما سيشغلون مكيف الهواء أثناء تعذيبنا، فسأموت سعيدة. |
Então eu disse-lhe, se tivermos tantas pessoas na galeria, ele tem de fazer algo sobre o ar condicionado. | Open Subtitles | لذا فقد أخبرته أنه إن كان لديه عدد الزوار الكبير هذا في المعرض، فعليه أن يفعل شيئا بشأن مكيف الهواء |
Faça uma fogueira assim nas condutas do ar condicionado, e o sistema de ventilação da casa vai levar o fumo até poder ser visto à distância. | Open Subtitles | ضع كومة من الحريق في قناة مكيف الهواء ونظام تهوية البيوت سيحملها إلى الخارج للمكان الذي بإمكانك رؤيته منها على بعد مسافات كثيرة |
Não sei porque mas o ar condicionado está desligado. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ، لماذا لديهم مكيف الهواء البارد دائماً في المدارس ، علي أي حال |
Deixou-o atrás do ar condicionado e fugiu por ali, pelas escadas, e desapareceu na noite. | Open Subtitles | أخفاه عن طريق مكيف الهواء و هرب من الباب نزل السلالم ثم إختفي في الليل |
A má notícia é que a condensação do ar condicionado, aliada ao calor do exaustor, criou o paraíso dos fungos. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أن المجرى الكثيف من مكيف الهواء مقرون بالحرارة من الدخنات كونوا عفن نيرفانا |
Poderia ser maquinaria, tipo um ar condicionado industrial. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون الالات مثل مكيف الهواء |
E o ar condicionado só funciona se o termostato assumir 50ºC. | Open Subtitles | وعدم عمل مكيف الهواء الا في حالة وصول مقياس الحرارة لـ 125 درجة فهرنهايت |