Enfermeiro, preciso de lençóis lavados imediatamente para o quarto m... MIL! . | Open Subtitles | أيها الممرض ، احتاج إلى ملاءات نظيفة فوراً للغرفة رقم 1000 |
Olá, procuro roupa em algodão oriental, ou lençóis egípcios em algodão. | Open Subtitles | أنا أبحث عن ملاءات من قطن بيما أو قطن مصري. |
Há tipos que fazem quase tudo por umas semanas com lençóis limpos, hambúrgueres e... a 'pausa que refresca'. | Open Subtitles | حسناً، كثر يقولون أي شئ للحصول على ملاءات نظيفة وشطائر البيرغر وفترة راحة تعيد إليهم نشاطهم |
O seu quarto está igual a quando partiu. Coloquei lençóis na cama. | Open Subtitles | غرفتك كما هى مذُّ غادرت لقد وضعت ملاءات جديدة على الفراش. |
Amanhã, os melhores lençóis no melhor quarto de hotel, no Cairo. | Open Subtitles | سوف تفعلون غدا على افضل ملاءات فى افضل غرف بفندق بالقاهرة |
Chamas azuis queimavam-lhe os lençóis da cama. | Open Subtitles | كانت هناك ألسنة لهب أزرق تحرق ملاءات سريره |
Parece ser... São lençóis. Quem convidou esse miúdo? | Open Subtitles | حسنا إنها ملاءات للسرير من الذى دعاه هذا الولد؟ |
- Oito lençóis bordadas e seis toalhas com 12 guardanapos. | Open Subtitles | ثماني ملاءات و6 أغطية طاولات كبيرة مطرزة |
NOTÍCIAZ PARA UZAR Assim, acordando um pouco mais cedo e com alguns lençóis extra, ninguém fica a saber. | Open Subtitles | إذاً، بالاستيقاظ مبكراً والحصول على ملاءات أكثر، لا احد أكثر حكمه |
São lençóis caros, e preciso deles lavados. | Open Subtitles | إنها ملاءات غالية جدا وأريدها فعلا أن تنظف |
Os lençóis são mudados de duas em duas semanas mas da tua toalha tratas tu. | Open Subtitles | يتم تغيير ملاءات السرير كل أسبوعين وأنت مسؤول عن المنشفة الخاصة بك |
Os lençóis da cama são de qualidade, o mini bar está cheio com Baïkul, e o símbolo do hotel foi cozido nos robes. | Open Subtitles | شرشف ملاءات السرسر عددها 700 البار مجهز بكولا بدون سكر وشارة الفندق تم تخيطها إلى أردئة الحمام |
Imagino montes de lençóis de leopardo e peles. | Open Subtitles | كلا، لكن أتصوّر ملاءات من جلد النمر والمدبوغ |
Comprei uns lençóis novos na loja Bed, Bath and Beyond. | Open Subtitles | جديدة ملاءات للتو لنَا إشتَريتُ بعده وما الحمَّام سرير في |
Não, deixa estar. Não estraguem os lençóis dos meus pais, ouviram? | Open Subtitles | لست متطفلاً، فقط حاول ألا تخرب ملاءات أبوي؟ |
Põe lençóis limpos no "futon" e vira as fotos dos teus pais para baixo, excepto aquelas do teu pai quando estava na Marinha. | Open Subtitles | لذا، ضع ملاءات نظيفة على الفرشة واقلب صور والديك باستثناء صورة والدك في البحرية فهي تساعدني |
Se alguém precisar de mim, estarei no shopping... comprando lençóis. | Open Subtitles | إن سأل عني أحد، سأكون .. في مركز التسوّق اشتري ملاءات جديدة |
O ADN nos lençóis do Trimble, pertencem a um parente de uma das detidas. | Open Subtitles | الحمض النووي على ملاءات ينتمي تريمبل الى قريب لسجين الحالي. |
Parece que precisamos outra vez de lençóis novos, amor. | Open Subtitles | يبدو أننا سوف نحتاج إلي ملاءات جديدة مرة أخري، يا حبيبي |
Encontrámos o seu ADN nos lençóis da Nikki. | Open Subtitles | لقد وجدنا حمضك النووي على ملاءات سرير نيكي |
Vamos deixar que tenham a vossa festazinha de despedida, mas não tornem as nossas vidas mais difíceis depois, por se enforcarem com um lençol ou com o fio do tampão, ou seja lá o que for de que se lembrarem. | Open Subtitles | سنسمح لكم بحفلة الوداع الصغيرة هذه ولكن لا تصعبوا معيشتنا نحن بعدها بالإنتحار باستعمال ملاءات أو ربطة قماش |