Envolve o corpo num cobertor, numa cortina ou no quer que seja. | Open Subtitles | افعل هذا، غلف الجثة في ملاءة أو غطاء أو أي شيء |
- Taparam-me com um cobertor. | Open Subtitles | هذه الليلة، ألقى زملائي في الفريق ملاءة عليَّ |
- Podemos estender um cobertor? | Open Subtitles | لا أظن أنه يمكننا فرش ملاءة لا يجب أن أظن هذا |
Promete-me que nunca vais cair, e ser levada debaixo de um lençol. | Open Subtitles | عديني أن لا تنهارين وتسحبين بعيداً تحت ملاءة |
Quando cosem um paciente e acabam por o coser a um lençol também. Isso é um acidente. | Open Subtitles | إن كنت تخيط لمريض واشتبكت به ملاءة هذه حادثة |
Podíamos espalhar uma manta na copa, fazer um piquenique, mandar vir uma piza... | Open Subtitles | نفرش ملاءة بغرفة الاستراحة و نقيم جلسة لطيفة نطلب بعض الشراب |
Acabei de saber que encontramos cabelo nos lençóis do Graham Roberts. | Open Subtitles | أنا عرفت للتو أنه وجدنا شعرة في ملاءة جراهام روبرتس |
Os lençóis e o cobertor do Kyle foram arrancados da cama. | Open Subtitles | ملاءة و غطاء كايل تم سحبهما بعيدا عن السرير |
Porque trouxe este cobertor decorativo do "À procura de Nemo". | Open Subtitles | لأنني ابتعت ملاءة عليها رسم لفيلم" البحث عن (نيمو)" |
Precisas de outro cobertor? | Open Subtitles | أتريدين ملاءة آخرى؟ |
Um cobertor. Alguns medicamentos. | Open Subtitles | ملاءة بعض الدواء |
- É só um cobertor. | Open Subtitles | إنّها مجرّد ملاءة |
- E um cobertor. | Open Subtitles | و ملاءة |
Fazia pequenos espectáculos para ela. Pendurava um lençol como se fosse uma cortina e colocava uma cartola, e uma capa. | Open Subtitles | كنت أقوم بعروض صغيرة من أجلها أعلق ملاءة فراش كما لو أنها ستارة |
Encontra uma... cortina ou um lençol ou alguma coisa para a embrulhar. | Open Subtitles | اعثري على ستار أو ملاءة أو أي شيء يمكنني أن ألفها به. استعجلي |
À primeira vista, parece um relógio de caixa alta com um lençol por cima e uma corda atada à volta. | TED | للوهلة الأولى، تبدو كأنها ساعة بندولية طويلة في صندوق خشبي أو كما تعرف بساعة الجد مع ملاءة ألقيت فوقها، وحبل مربوط حول وسطها. |
Kruger, nem um lençol de cetim saberias alisar, se saísses com uma tipa... | Open Subtitles | كروغر. لا تستطيع صقل ملاءة حريرية --لو كان لديك موعد مع سيدة |
O acusado removeu um lençol, revelando um corpo..." | Open Subtitles | المدعي عليه أزاح ملاءة ... عن تمثال عاري |
E tu estás sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. | Open Subtitles | و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد |
E tu estas sentada sobre uma manta na relva a beber o mais gelado e mais doce copo de limonada. | Open Subtitles | و أنت تجلسين على ملاءة فوق العشب تحتسين أحلى و أطيب كوب من عصير الليمون البارد |
Agora precisamos aprender a ver a verdade total da manta nas coisas cotidianas. | Open Subtitles | - حسناً، الآن نريد أن نتعلم... كيف نرى ملاءة الحقيقة دائماً |
"Eu não uso carro." Depois faço a pergunta mesmo difícil: "Quantos de vocês lavam à mão as calças de ganga e os lençóis?" | TED | ومن ثم سئلت سؤالاً اشد صعوبة .. " كم واحد منكم .. غسل بنطاله الجينز او ملاءة السرير بيديه ؟ " |