ويكيبيديا

    "ملائكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • anjo
        
    • angelical
        
    • celestial
        
    • anjos
        
    Segundo algumas cabalísticas hebraicas antigas, aquilo é um símbolo angelical de um anjo chamado Uziel. Open Subtitles وفقا لبعض الكتب اليهوديه القديمه هذا نص ملائكي لملاك اسمه أوزيل
    Ela tem uma voz de anjo, eu tenho voz de ganso. Open Subtitles لديها صوت ملائكي. ولدي صوت كغثاء عنزة عفريتة.
    Eu sei, e tu sabes disso, mas, o advogado do Clark Schiller vai fazer com que o filho dele pareça um doce e com cara de anjo futuro aluno de Harvard. Open Subtitles أَعْرفُ، وأنت تَعْرفُ ذلك، لكن محامي كلارك شيلير سَيَجْعلُ إبنَه يَبْدو مثل بَعْض الحلوى، ملائكي الوجه
    Aqui em Skara existe um rapaz cujo rosto é angelical, mas que possui o coração negro e cheio de pecado. Open Subtitles في سارا هو شاب لديه وجه ملائكي ولكن لديه قلب اسود مليئ بالحقد والكراهيه
    tapete de quarto de banho celestial. Open Subtitles إنَّها تبدو وكأنَّها موكيتُ حمامٍ ملائكي
    Louro como o dos anjos. E a minha pele, tão branca. Open Subtitles أشقر ملائكي و بشرتي بيضاء جداً
    Ele tem a cara de um anjo e o coração de um ladrão. Open Subtitles أعلم كل شيء عن أبنك لديه وجه ملائكي وقلب لص
    Vês? Tenho a cara de um anjo. Open Subtitles هل لاحظت بأني أحمل وجهاً ملائكي
    Rafael Santi desenhou alguma capela com um ossário em anexo e uma estátua de anjo, encomendados, pela igreja católica? Open Subtitles هل صمم رافاييل سانتي مُصلّى بمُلحق دفن... وشكل ملائكي بتكليف من الكنيسة الكاثوليكية ؟
    Eu não falei em super-herói. Eu disse anjo da guarda. Open Subtitles لم اقل بطل خارق, بل قلت حارس ملائكي.
    Imagina um anjinho a olhar outro anjo a dormir. Certo. Open Subtitles تخيل النوم مع ملاك ذي وجه ملائكي
    A nossa mãe dizia que ela tinha voz de anjo. Open Subtitles كانت والدتي تقول أن لديها صوت ملائكي
    Juanito tem a voz de um anjo. Open Subtitles خوانيتو لديه صوت ملائكي
    Tens a voz de um anjo. - Obrigada. - Obrigado. Open Subtitles لديك صوت ملائكي
    E já a seguir a minha pardalita, aqui mesmo na hora do Buzz Winston Family... é o melhor dos talentos para agraciar as ondas da estação, uma doce rapariga com voz de anjo. Open Subtitles بعد قليل، عصفوري الصغير هنا في "(ساعة طنين عائلة (وينستون" الموهبة الصاعدة هذا الموسم طفلة صغيرة لطيفة بصوت ملائكي
    - Livros? Ligas para o Céu com um telefone angelical e descobres que Deus foi passear pela Terra? Open Subtitles تتصل بالنعيم بهاتف ملائكي لتكتشف أن الإله قد إختفى ونزل إلى الأرض
    Como um amor supremo, um deus como amor, um amor que prevalece e cresce para elevação angelical dos mortos irrequietos, como um tema para o homem problemático, ou um rapaz de 16 anos, livre para cometer erros e ultrapassá-los, crescer com eles, santo, santo, misericórdia, misericórdia de mim, misericórdia, misericórdia. TED كالحب السامي، إله كالحب. حب غير مشروط، ريش من أجل ارتقاء ملائكي للموتى القلقين، كموضوع عن رجل مفجوع، أو فتى عمره 16 سنة، حر ليخطئ ويعيش من خلال أخطائه، وينمو من تربتها، قدوس، قدوس، الرحمة، ارحمني، الرحمة، الرحمة.
    Ou até o Sam ficar melhor o suficiente para ele não precisar de um pacemaker angelical ou eu arranjar uma maneira de lhe dizer. Open Subtitles أو إلى أن يسترد (سام) عافيته بحيث لا يحتاج إلى علاج ملائكي أو إلى أن أجد وسيلة أخبره بها
    Ela tem uma voz celestial. Open Subtitles إنها لا تستطيع الغناء لديها صوت ملائكي
    Que uma voz celestial nos irá acompanhar. Open Subtitles عن صوت ملائكي سيرافقنا
    Parece o som que fazem os anjos. Open Subtitles إنهُ صوت مزعج - بربك, إنهُ ملائكي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد