Fim do corredor à direita e tire a roupa. | Open Subtitles | حتى نهاية الممر ثمّ إلى اليمين واخلعي ملابسكِ |
Lembraste-te de escrever o teu nome na roupa interior? | Open Subtitles | هلتذكّرتِ.. أن تكتبي اسمكِ على كل ملابسكِ الداخلية؟ |
Ontem reparei que deixaste a roupa espalhada no chão quando te despiste. | Open Subtitles | لاحظت ليلة الأمس بأنكِ رميتِ ملابسكِ على الأرضية، حينما التقطتِهم اليوم |
Já tenho as tuas roupas, espero por ti no outro lado. | Open Subtitles | والآن لدي ملابسكِ سأنتظركِ في الجانب الآخر |
Pela forma como está vestida, dá a entender que | Open Subtitles | من الطريقة التي كنتِ ترتدين فيها ملابسكِ |
A ferrugem no seu vestido atesta que foi de comboio a Portsmouth, uma vez que todas as linhas próximas que podiam acomodar uma viagem de regresso deste tamanho estão em reparação ou além disso. | Open Subtitles | هيئة ملابسكِ تدل بأنكِ ذهبتي الى بورتسميث عن طريق القطار بالرغم من الكثير من السكك الحديدية القريبة |
Fique aqui, eu vou buscar a sua roupa e quando voltar, vamos tomar algo? | Open Subtitles | أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟ |
Tire a roupa interior e espere na banheira. | Open Subtitles | إخلعي ملابسكِ الداخليّة وأنتظري في الحمّام |
Um dia, vais desejar ter alguém que te lave a roupa. | Open Subtitles | بأحد الأيام سوف تتمني أن يقوم شخص بغسيل ملابسكِ |
- Susan, não te iludas. Estou cheio de vontade de rasgar a tua roupa. | Open Subtitles | لا أود أرتكاب الأخطاء , أنا على خطوات لتمزيق ملابسكِ حتى الأن |
Elas conseguem adivinhar o teu rendimento anual olhando só para a tua roupa interior. | Open Subtitles | بستطاعتهم ان يخمنوا دخلكِ الصافي السنوي بالنظر فقط إلى ملابسكِ الداخلية |
Eu não ligo se tira a roupa na Internet. | Open Subtitles | أنا لا أهتم أنكِ كنتِ تخلعين ملابسكِ أمام الإنترنت |
Está uma toalha na casa de banho se precisares de tirar a tua roupa molhada. | Open Subtitles | هنك منشفة في الحمام إذا أحتجتِ إلى نزع ملابسكِ الرطبة |
Retiro o brinde e retiro o que disse da tua roupa. | Open Subtitles | أتراجع عن النخب وأتراجع عن ما قلته عن ملابسكِ |
Agora, o que precisas de fazer é mudar de roupa. | Open Subtitles | في الوقت الراهن هذا ... ستحتاجين إلى تغيير ملابسكِ |
Tiras essa roupa... não precisas de mais do que as cuecas e o sutiã... | Open Subtitles | اجل, يمكنكِ خلع جميع ملابسكِ لن تحتاجين الا لصروالكِ ولملابسُكِ الداخلية |
Porque não vais lá acima a correr mudar de roupa, e depois pisgamo-nos? | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تذهبين للطابق العلوي وتبدلين ملابسكِ ونخرج أنا وأنتِ؟ |
As raparigas que querem a tua roupa, ou os rapazes que ta querem despir. | Open Subtitles | الفتيات اللواتي يردن أن يستعيرن ملابسكِ أو الشباب الذين يريدون خلعهم |
Comprei-te umas roupas. Amanhã, podemos ir comprar mais. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ بعضاً من الملابس غداً يمكنكِ أن تبتاعي ملابسكِ بنفسكِ |
Estás vestida, deixa-te de tiritar. | Open Subtitles | لقد أرتديتي ملابسكِ الآن توقفي عن الإرتجاف |
Myrtle mae, espero que enquanto viveres, nunca nenhum homem te tire o vestido e te atire para uma banheira! | Open Subtitles | ميرتيــل مـاى" أتمنى أن" لا يحدث أبداً , طوال حياتك أن يمزق رجل ملابسكِ ويلقى بكِ فى حمام ملئ بالماء |
veste-te depressa e desce. | Open Subtitles | أسرع وارتدي ملابسكِ سأنتظركِ في الطابق السفلي |
Achas que se zangaria se encontrasse a Gracie Jane nas tuas calças? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّها سَتُزعَجُ إذا هي إكتشفَ جرايسي جين في ملابسكِ الداخلية؟ |
Se quer vestir-se, há uma casa de banho. Obrigada. | Open Subtitles | يمكنكِ تغيير ملابسكِ فى الحمام شكراً لكِ |