Vai ao quarto mudar de roupa e deixa um recadinho. | Open Subtitles | لقد اختفت فى الحجره لتبدل ملابسها لتترك ملحوظه صغيره |
Mudou de roupa,... disfarçando-se de moça italiana que se hospedava no albergue. | Open Subtitles | قامت بتغيير ملابسها الى الزى الأيطالى لفتاة تقيم فى نزل الشباب |
Passa no apartamento dela, traz a roupa e leva-a para a Imigração. | Open Subtitles | ذهب إلي شقتها إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس |
Puseste as mãos na minha filha. Tiraste-lhe as roupas. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على ابنتي وجردتها من ملابسها |
Depois, ele podia usar os dentes para lhe desapertar o vestido e morder-lhe! | Open Subtitles | ثم من الممكن أن يستخدم هو اسنانه لكى يخلع ملابسها |
A sua mãe, contudo, já estava vestida, maquilhada e à sua espera... | Open Subtitles | و مع ذلك, كانت أمه مرتديه ملابسها ومتبرجة و في أنتظارة |
As pessoas deixam roupa a secar, e não miojo. | Open Subtitles | الناس تجفف ملابسها على السطح و ليس الطعام |
Foi simplesmente emocionante, sabes, tocá-la, tirar-lhe a roupa, pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد كان مثيراً أن ألمسها والقيام بخلع ملابسها لأول مرة |
Infelizmente não tive tempo de lhe trocar a roupa. | Open Subtitles | لسوء الحظ لم اجد وقتا كافيا لأغير ملابسها |
E passava o dia inteiro só com roupa interior vestida. | TED | وطوال اليوم تتجول .فقط في ملابسها الداخلية |
E devria usar roupa mais vistosa para que soubessem que é uma mulher. | Open Subtitles | وبامكانها ان تفعل شيئا حول ملابسها يدعك تعلم انها امرأه حقيقيه. |
Só assoprámos o fumo para cima da roupa dela. | Open Subtitles | لقد قمنا بنفث الدخان فى ملابسها ، هذا كل شئ |
Mas ela é uma paciente. Näo pode usar a própria roupa. | Open Subtitles | و لكنها مريضة ،لا يجب أن تسمح لها بارتداء ملابسها الخاصة |
Disse que foi o único emprego que arranjou, porque lhe roubaram a roupa toda. | Open Subtitles | قالت إنه العمل الوحيد الذى استطاعت أن تحصل عليه لأن كل ملابسها قد سرقت |
Não podia comprar as roupas, por isso disse que estavam a fazer topless. | Open Subtitles | , نعم , لم تستطيع تحمّل قيمة ملابسها . فقالت لنا أنها عارية الصدر |
Não levou as roupas nem a mala. | Open Subtitles | هي لَمْ تَأْخذْ أيّ مِنْ ملابسها أَو حتى محفظتها. |
O corpo apresentava sinais de maus tratos físicos, e tinha as roupas vestidas do avesso e de frente para trás. | Open Subtitles | عرض جسمها الإشارات إعتداء جسدي. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. كلّ ملابسها كانت على داخلا وخارجا وخلفيا. |
E a roupa? Já lha tinha vestido de novo? | Open Subtitles | و ماذا عن ملابسها كنت قد ألبستها لها؟ |
Sim, venho já. Assegura-te de que ela está vestida. | Open Subtitles | نعم، سأعود حالاً سأتأكد فقط أنها ارتدت ملابسها |
Datã, tu apenas vês lama. Pega nas suas roupas lamacentas e vai-te. | Open Subtitles | أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
Bem, ela era bonita e... eu roubei-lhe as cuecas dela, também. | Open Subtitles | حسنا, انها جميلة, و لقد سرقت اثنين من ملابسها الداخلية |
E eventualmente nem vai ser capaz de se vestir sozinha. | Open Subtitles | في النهاية لن تكون قادرة على أن تلبس ملابسها |
Ela não se apercebia do que fazia até puxar as calças... | Open Subtitles | وهي لم تكن تدرك انها تفعل ذلك حتي نزعت ملابسها |
Ela tem... não sei bem o quê. veste-se como uma verdadeira profissional. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو بالضبط , ملابسها مثل المختصين |
Fiz a Darby despir-se na banheira e peguei nas nossas roupas, na faca e deitei tudo fora. | Open Subtitles | أنا جعلت داربي خلع ملابسه في الحمام، و وأخذت ملابسها وملابسي والسكين وأنا ملقاة فقط كل شيء. |
Mas agora não pode comer nem vestir-se sozinha. | Open Subtitles | ولكنها الآن غير قادرة على ارتداء ملابسها او تناول الطعام |