Para ti, é normal perseguir essa mulher, mas não é. | Open Subtitles | حسناً؟ أنت تتكلم عن ملاحقتك لهذهالمرأةلكلمكان.. وكأنّهشيءعقلاني, ولكنّهليسكذلك. |
Sabes que mudares não vai fazer o Serviço Social parar de te perseguir. | Open Subtitles | تعرف بأن رحيلك لن يمنع الخدمات الاجتماعية من ملاحقتك |
Nada impediria um homem de ir atrás de ti. | Open Subtitles | لا شيء أفكر فيه يبعد رجلاَ عن ملاحقتك |
E se decidirem ir atrás de ti por te afastares, iremos vê-los em tribunal. | Open Subtitles | وفي حال قرروا ملاحقتك جرَّاء تركهم، فالمحاكم بيننا. |
Não lhe chega testemunhar contra o meu marido, sem andar atrás do meu filho? | Open Subtitles | لم يكن كافياً لك أن تشهد ضد زوجي بدون ملاحقتك لابني؟ |
Pelas mesmas razões porque continuas a Seguir-me. | Open Subtitles | لنفس السبب وراء ملاحقتك لي |
E depois de todos aqueles anos a perseguir-te, as pistas enigmáticas, as chamadas nocturnas de números internacionais. | Open Subtitles | وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية |
Aqueles cães israelitas. É lamentavel que tenha sido seguido. | Open Subtitles | هؤلاء الإسرائيليون كلاب، ونعتذر عن ملاحقتك |
Mas não podias aperceber-te disso porque estavas ocupado a perseguir metade dos rabos de saia da cidade. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تُلاحظَ ذلك بسبب ملاحقتك لنصف الفتيات في "فيلادليفا". |
Isso não me vai impedir de te perseguir. | Open Subtitles | هذا لن يمنعني من ملاحقتك |
Nunca mais vão parar de o perseguir... | Open Subtitles | إنهم ... إنهم لن يتوقفوا عن ملاحقتك |
-Não te vou perseguir mais. | Open Subtitles | -لن أستمرّ في ملاحقتك |
Como se eu pudesse ir atrás de ti. Eu carrego uma ninhada! | Open Subtitles | وكأنني قادره علي ملاحقتك إنني أحمل ذرية |
Como se eu pudesse ir atrás de ti. Eu carrego uma ninhada! | Open Subtitles | وكأنني قادره علي ملاحقتك إنني أحمل ذرية! |
Não me vais impedir de ir atrás de ti com armas em punho se estiveres envolvida em actividades ilegais. | Open Subtitles | ولن يوقفني من ملاحقتك... سأكون متأهباً... إن كنت، |
O que não tem graça nenhuma é andar atrás de vós! | Open Subtitles | إنه ليس من المرح ملاحقتك بالتأكيد |
Estou farta de andar atrás de ti e a preocupar-me contigo. | Open Subtitles | لقد مللت من ملاحقتك و القلق عليك |
Vou continuar a andar atrás de ti. | Open Subtitles | سوف أظل في ملاحقتك فحسب. |
Seguir-me será "fútile". | Open Subtitles | "لا جدوى من ملاحقتك لي. |
"Seguir-me será fútile"? | Open Subtitles | "لا جدوى من ملاحقتك لي." |
Não compreendes o Thade. Continuará a perseguir-te. | Open Subtitles | انت لا تفهم , ثيد سيستمر في ملاحقتك |
Se querer um burrito é perseguir-te, sim estou! | Open Subtitles | إذا كان طلب "البوريتو" يعني ! ملاحقتك, فأظنني كذلك |
Há alguma hipótese de ter sido seguido? | Open Subtitles | هل هنالك اي شك بأنه تمت ملاحقتك إلى هنا ؟ |