"ملاحقتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguir
        
    • ir atrás
        
    • andar atrás
        
    • Seguir-me
        
    • perseguir-te
        
    • sido seguido
        
    Para ti, é normal perseguir essa mulher, mas não é. Open Subtitles حسناً؟ أنت تتكلم عن ملاحقتك لهذهالمرأةلكلمكان.. وكأنّهشيءعقلاني, ولكنّهليسكذلك.
    Sabes que mudares não vai fazer o Serviço Social parar de te perseguir. Open Subtitles تعرف بأن رحيلك لن يمنع الخدمات الاجتماعية من ملاحقتك
    Nada impediria um homem de ir atrás de ti. Open Subtitles لا شيء أفكر فيه يبعد رجلاَ عن ملاحقتك
    E se decidirem ir atrás de ti por te afastares, iremos vê-los em tribunal. Open Subtitles وفي حال قرروا ملاحقتك جرَّاء تركهم، فالمحاكم بيننا.
    Não lhe chega testemunhar contra o meu marido, sem andar atrás do meu filho? Open Subtitles لم يكن كافياً لك أن تشهد ضد زوجي بدون ملاحقتك لابني؟
    Pelas mesmas razões porque continuas a Seguir-me. Open Subtitles لنفس السبب وراء ملاحقتك لي
    E depois de todos aqueles anos a perseguir-te, as pistas enigmáticas, as chamadas nocturnas de números internacionais. Open Subtitles وبعد كل تلك السنوات من ملاحقتك دلائلك الغامضة والمكالمات الهاتفية في وقت متأخر من لليل من ارقام دولية
    Aqueles cães israelitas. É lamentavel que tenha sido seguido. Open Subtitles هؤلاء الإسرائيليون كلاب، ونعتذر عن ملاحقتك
    Mas não podias aperceber-te disso porque estavas ocupado a perseguir metade dos rabos de saia da cidade. Open Subtitles لَكنَّك لا تُلاحظَ ذلك بسبب ملاحقتك لنصف الفتيات في "فيلادليفا".
    Isso não me vai impedir de te perseguir. Open Subtitles هذا لن يمنعني من ملاحقتك
    Nunca mais vão parar de o perseguir... Open Subtitles إنهم ... إنهم لن يتوقفوا عن ملاحقتك
    -Não te vou perseguir mais. Open Subtitles -لن أستمرّ في ملاحقتك
    Como se eu pudesse ir atrás de ti. Eu carrego uma ninhada! Open Subtitles وكأنني قادره علي ملاحقتك إنني أحمل ذرية
    Como se eu pudesse ir atrás de ti. Eu carrego uma ninhada! Open Subtitles وكأنني قادره علي ملاحقتك إنني أحمل ذرية!
    Não me vais impedir de ir atrás de ti com armas em punho se estiveres envolvida em actividades ilegais. Open Subtitles ولن يوقفني من ملاحقتك... سأكون متأهباً... إن كنت،
    O que não tem graça nenhuma é andar atrás de vós! Open Subtitles إنه ليس من المرح ملاحقتك بالتأكيد
    Estou farta de andar atrás de ti e a preocupar-me contigo. Open Subtitles لقد مللت من ملاحقتك و القلق عليك
    Vou continuar a andar atrás de ti. Open Subtitles سوف أظل في ملاحقتك فحسب.
    Seguir-me será "fútile". Open Subtitles "لا جدوى من ملاحقتك لي.
    "Seguir-me será fútile"? Open Subtitles "لا جدوى من ملاحقتك لي."
    Não compreendes o Thade. Continuará a perseguir-te. Open Subtitles انت لا تفهم , ثيد سيستمر في ملاحقتك
    Se querer um burrito é perseguir-te, sim estou! Open Subtitles إذا كان طلب "البوريتو" يعني ! ملاحقتك, فأظنني كذلك
    Há alguma hipótese de ter sido seguido? Open Subtitles هل هنالك اي شك بأنه تمت ملاحقتك إلى هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus