O teu pai só foi promovido a tenente aos 33 anos. | Open Subtitles | والدك لم يصبح ملازماً إلا في عمر الثالثة والثلاثون. |
Aquele tipo vai ser tenente um dia, podias tentar ser fixe, de vez em quando. | Open Subtitles | أتعلمين أن ذلك الرجل سيكون ملازماً يوماً ما لذا قد يمكنكِ أن تكوني ألطف ذات مرة. |
Digo-lhe só que tive um tenente na guerra. | Open Subtitles | ماعدا قول ،أنني عرفتُ ملازماً كان في الحرب |
Ele afogava a própria mãe, se isso o fizesse chegar a tenente. | Open Subtitles | سيعتقل والدته إن كان معنى ذلك أن يصبح ملازماً أولاً |
A minha mãe disse que a tua era tenente na marinha. | Open Subtitles | إمي قالت أن أمك كانت ملازماً مع قوات البحرية |
Quando eu era tenente, perdi três homens no incêndio da Av. | Open Subtitles | عندما كنت ملازماً خسرت ثلاثة رجالٍ في حريق منطقة أولاسكي .. عندها ظننت أن أفضل خيارٍ لي هو |
Como primeiro tenente, será meu sub-comandante. | Open Subtitles | كونك ملازماً أولاً ستصبح ضابطي المنفّذ |
Parece que não se apercebeu que estava a meter-se com um tenente. | Open Subtitles | أظنه لم يدرك أنه يزعج ملازماً ثانياً |
Acho que era tenente a última vez que falámos, nao era? | Open Subtitles | كنت ملازماً فقط آخر مرّة تحدثنا فيها؟ |
Fui tenente na Companhia das Índias Orientais durante 6 anos, 6 anos difíceis. | Open Subtitles | كنت ملازماً في شركة شرق الهند لست سنوات ... لعينة |
A 24 de Fevereiro de 1991, era tenente no 2º Batalhão de Reconhecimento da 1 ª Força Expedicionária de Fuzileiros, e, debaixo de intenso fogo inimigo, passámos campos minados, trincheiras e desactivámos seis divisões inimigas. | Open Subtitles | ْ24 فبراير عام 1991, كنت ملازماً في كتيبة الأستطلاع الثانية في الحملة العسكرية البحرية الأولى تحت مدافع العدو, المدفعه و الأسلحة الخفيفة تطلق النار |
Mas se nunca tivesses saído, serias tenente hoje. | Open Subtitles | صحيح، لو لم تغادر، لأصبحتَ ملازماً الآن |
tenente, pelo menos. Capitão. | Open Subtitles | ملازماً ، أو نقيباً على أقل تقدير |
A única coisa ferida aqui, é meu Dior "vintage", a não ser que seja uma costureira, tenente, não me aborreça. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المجروح لدي هو "فينتاج ديور" خاصتي... لذا إنْ لمْ تكُ ملازماً في الخياطة اغرب عن وجهي |
De certeza vai fazer de ti tenente. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها ستجعلك ملازماً |
Era tenente na reserva. | Open Subtitles | لقد كان ملازماً في الإحتياط |
- como talvez me promovam a tenente. | Open Subtitles | ربما سيجعلونني ملازماً لكن .. |
Será que o Doakes teria dado um bom tenente? | Open Subtitles | أتساءل إن كان (دوكس) ليكون ملازماً بارعاً |
Serás um óptimo tenente. | Open Subtitles | كنت لتصبح ملازماً عظيماً |
Achas mesmo que o Capitão Simcoe, tenente na semana passada, vai saber o nome de um vira-casacas na nossa casa? | Open Subtitles | ، )أنت تعتقد حقاً بأن القائد (سيمكو الذي كان بالأسبوع الماضي ملازماً يعلم اسم الخائن الذي يرتدي زينا الأزرق ؟ |