Eu vivo toda a minha vida com sangue nas minhas mãos pelo o que fizeste. | Open Subtitles | اعيش حياتي ويدي ملطخة بالدماء بسبب ما فعلت |
Eles vão estar aqui a qualquer momento e homens com sangue nas mãos não respeitam título ou idade. | Open Subtitles | سيكونون هنا في اية لحظة و الرجال الذين أيديهم ملطخة بالدماء |
E nessa batalha, houve um homem com mais sangue nas suas mãos do que qualquer outro. | Open Subtitles | و في تلكَ المعركة، كان هنالك رجل يده ملطخة بالدماء أكثر من أي شخص آخر |
Procurar roupas com sangue ou cortes e feridas. Uma das vítimas pode ter dado algum golpe antes de morrer. | Open Subtitles | ابحثوا عن ملابس ملطخة بالدماء أو حتى قطوع وكدمات ربما قام أحد الضحايا بضربه مرة أو مرتين قبل وفاته |
As penas estavam ao pé de uma pinha ensanguentada. | TED | كان الريش موجود بجانب شجرة صنوبر ملطخة بالدماء. |
Esse curativo estava limpo quando o examinei da primeira vez, e agora está sujo de sangue. | Open Subtitles | هذه الضمادة كانت نظيفة عندما فصحته أول مرة أنها الآن ملطخة بالدماء |
Sei que tinha sangue nas mãos, mas fez frente a alguma coisa, significou alguma coisa para algumas pessoas. | Open Subtitles | أنا أعلم بأن يديه ملطخة بالدماء لكنه ظل صامدًا من أجل شيئًا ما بالحياة... |
Tenho as mãos sujas de sangue. | Open Subtitles | يداي ملطخة بالدماء |
Se uma delas morrer, teremos sangue nas nossas mãos e elas a sua mártir. | Open Subtitles | إن ماتت إحداهن، ستكون أيدينا ملطخة بالدماء وسيكون لديهم شهيدهم |
Não operamos em mundos distintos. Ambos temos sangue nas mãos. | Open Subtitles | ليس كأننا من عالمان مختلفان كل منا يده ملطخة بالدماء |
Sou um monte de coisas, mas não tenho sangue nas minhas mãos. | Open Subtitles | أنا صفات كثيرة لكن يدي ليست ملطخة بالدماء |
Há detidas e guardas com sangue nas roupas, deve ser do Trimble, mas... | Open Subtitles | معظم السجناء والحراس ملطخة بالدماء لهم , وأنا متأكد من أن بعض من انها لتريمبل , ولكن... |
Tu não passas de um parvalhão com sangue nas mãos. | Open Subtitles | و أنت لست سوى شخص يداه ملطخة بالدماء |
Disse que ele tinha sangue nas mãos. | Open Subtitles | وقال ان ملابسه كانت ملطخة بالدماء |
"não, já chega", não haverá sangue nas minhas mãos, independentemente de para onde eu fuja? | Open Subtitles | "كلّا، يكفي"، ألن تكون يدي ملطخة بالدماء مهما هربت بعيدًا؟ |
O Nogitsune desapareceu, mas tu tens ainda mais sangue nas tuas mãos que qualquer um de nós. | Open Subtitles | لقد رحل عنك الـ"نوجتسوني" لكن مع ذلك، فإن يديك ملطخة بالدماء أكثر من ايّ شخص فينا. |
- Porque tinha sangue nas mãos? | Open Subtitles | إنلمتطلقالنارعلىأحد.. -فلماذا يديها ملطخة بالدماء |
Ela estava lá parada, toda ensanguentada, a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد كانت واقفة هناك ملطخة بالدماء و تنظر إلي |
Que diabos queres com uma toalha ensanguentada? | Open Subtitles | ماذا تريدين من منشفة ملطخة بالدماء ؟ |
Mas acredito que a França deveria ser governada por vós, não por dinheiro sujo de Roma. | Open Subtitles | لكن أؤمن أنه أنت من يجب أن يحكم فرنسا وليس بواسطة أموال ملطخة بالدماء من روما |
Não quando os Bauerschwein têm as mãos sujas de sangue. | Open Subtitles | لا، ليس عندما (يتعلق الأمر ب (باورشفاين. أيديهم ملطخة بالدماء. |