"ملطخة بالدماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sangue nas
        
    • com sangue
        
    • ensanguentada
        
    • sujo
        
    • tinha sangue
        
    • sujas de sangue
        
    Eu vivo toda a minha vida com sangue nas minhas mãos pelo o que fizeste. Open Subtitles اعيش حياتي ويدي ملطخة بالدماء بسبب ما فعلت
    Eles vão estar aqui a qualquer momento e homens com sangue nas mãos não respeitam título ou idade. Open Subtitles سيكونون هنا في اية لحظة و الرجال الذين أيديهم ملطخة بالدماء
    E nessa batalha, houve um homem com mais sangue nas suas mãos do que qualquer outro. Open Subtitles و في تلكَ المعركة، كان هنالك رجل يده ملطخة بالدماء أكثر من أي شخص آخر
    Procurar roupas com sangue ou cortes e feridas. Uma das vítimas pode ter dado algum golpe antes de morrer. Open Subtitles ابحثوا عن ملابس ملطخة بالدماء أو حتى قطوع وكدمات ربما قام أحد الضحايا بضربه مرة أو مرتين قبل وفاته
    As penas estavam ao pé de uma pinha ensanguentada. TED كان الريش موجود بجانب شجرة صنوبر ملطخة بالدماء.
    Esse curativo estava limpo quando o examinei da primeira vez, e agora está sujo de sangue. Open Subtitles هذه الضمادة كانت نظيفة عندما فصحته أول مرة أنها الآن ملطخة بالدماء
    Sei que tinha sangue nas mãos, mas fez frente a alguma coisa, significou alguma coisa para algumas pessoas. Open Subtitles أنا أعلم بأن يديه ملطخة بالدماء لكنه ظل صامدًا من أجل شيئًا ما بالحياة...
    Tenho as mãos sujas de sangue. Open Subtitles يداي ملطخة بالدماء
    Se uma delas morrer, teremos sangue nas nossas mãos e elas a sua mártir. Open Subtitles إن ماتت إحداهن، ستكون أيدينا ملطخة بالدماء وسيكون لديهم شهيدهم
    Não operamos em mundos distintos. Ambos temos sangue nas mãos. Open Subtitles ليس كأننا من عالمان مختلفان كل منا يده ملطخة بالدماء
    Sou um monte de coisas, mas não tenho sangue nas minhas mãos. Open Subtitles أنا صفات كثيرة لكن يدي ليست ملطخة بالدماء
    Há detidas e guardas com sangue nas roupas, deve ser do Trimble, mas... Open Subtitles معظم السجناء والحراس ملطخة بالدماء لهم , وأنا متأكد من أن بعض من انها لتريمبل , ولكن...
    Tu não passas de um parvalhão com sangue nas mãos. Open Subtitles و أنت لست سوى شخص يداه ملطخة بالدماء
    Disse que ele tinha sangue nas mãos. Open Subtitles وقال ان ملابسه كانت ملطخة بالدماء
    "não, já chega", não haverá sangue nas minhas mãos, independentemente de para onde eu fuja? Open Subtitles "كلّا، يكفي"، ألن تكون يدي ملطخة بالدماء مهما هربت بعيدًا؟
    O Nogitsune desapareceu, mas tu tens ainda mais sangue nas tuas mãos que qualquer um de nós. Open Subtitles لقد رحل عنك الـ"نوجتسوني" لكن مع ذلك، فإن يديك ملطخة بالدماء أكثر من ايّ شخص فينا.
    - Porque tinha sangue nas mãos? Open Subtitles إنلمتطلقالنارعلىأحد.. -فلماذا يديها ملطخة بالدماء
    Ela estava lá parada, toda ensanguentada, a olhar para mim. Open Subtitles لقد كانت واقفة هناك ملطخة بالدماء و تنظر إلي
    Que diabos queres com uma toalha ensanguentada? Open Subtitles ماذا تريدين من منشفة ملطخة بالدماء ؟
    Mas acredito que a França deveria ser governada por vós, não por dinheiro sujo de Roma. Open Subtitles لكن أؤمن أنه أنت من يجب أن يحكم فرنسا وليس بواسطة أموال ملطخة بالدماء من روما
    Não quando os Bauerschwein têm as mãos sujas de sangue. Open Subtitles لا، ليس عندما (يتعلق الأمر ب (باورشفاين. أيديهم ملطخة بالدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more