Falei com o doutor de novo, mandou os teus ficheiros de manhã. | Open Subtitles | ـ لقد تحدثت للطبيب مرةً أخرى ووعد بإرسال ملفاتك في الصباح |
Ele disse que o autorizaste a analisar os teus ficheiros. | Open Subtitles | حسناً, لقد قال أنك سمحت له بالنظر في ملفاتك. |
Fico lisonjeado por me deixar ver os seus ficheiros. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء أنَّكَ ستسمح لي بالنظر إلى ملفاتك |
Desculpe. Eu não lhe pedi para me enviar primeiro os seus arquivos? | Open Subtitles | أنا أسفة، ألم أطلب منك أن تُرسل إليّ ملفاتك أولاً ؟ |
O FBI apareceu hoje cedo, revirou o teu escritório, e revistou todos os teus arquivos! | Open Subtitles | المباحثالفدراليةأتتإلى هنا هذا الصباح... نقبوا مكتبك, فتشوا جميع ملفاتك |
Podes recuperar os ficheiros dos backups da sala do servidor. | Open Subtitles | يمكننا استعادة كل ملفاتك من غرفة التحكم الاّلي |
Eu fico longe deseu arquivo... e osenhor ficalonge daminha geladeira. | Open Subtitles | سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي. |
os teus ficheiros são propriedade da empresa, claro, mas podes levar três arquivadores com os teus artigos pessoais. | Open Subtitles | طبعاَ,ملفاتك كلها مملوكه للشركة الان لكن يمكنك أن تأخذ صناديق الملفات الثلاثة معك والتي تتضمن اشيائك الخاصة |
Vou estudar os teus ficheiros, e volto amanhã de manhã. | Open Subtitles | سأدرس ملفاتك وسأعود غداً في الصباح الباكر. |
Tudo o que tens de fazer é ligá-lo no teu computador assim podes sincronizá-lo com o teu calendário a todos os teus ficheiros e outras coisas. | Open Subtitles | كل ما عليك هو تصطيبها على جهاز الحاسوب المحمول الخاص بك حتى تتمكن من مزامنتها مع التقويم الخاص بك وكل ملفاتك وأغراضك. |
Ele já entregou os teus ficheiros à polícia. | Open Subtitles | إنّه بالفعل قد سرب بعض من ملفاتك الى الشرطة |
Então não se vai importar se dermos uma olhada nos seus ficheiros do seu pessoal. | Open Subtitles | حسناً .. لن يكون لديك مانع إذا ألقينا نظرة في ملفاتك الشخصية |
Vemos precisar de ver essa sala, e dar uma olhada aos seus ficheiros pessoais. | Open Subtitles | سوف نحتاج رؤية تلك الغرفة وأخذ نظرةً في ملفاتك الشخصية |
Também preciso que me ajude nas encriptações e seguranças que, indubitavelmente, pôs nos seus ficheiros. | Open Subtitles | و كذلك نحتاج منك إرشادنا للتغلب على نظم التشفير و إحتياطات الأمن التى وضعتها بالتأكيد على ملفاتك |
É uma revisão da percentagem de sucesso de seus arquivos X desde que o Agente Doggett ingressou à equipe. | Open Subtitles | هي مراجعة النجاح نسبة ملفاتك المجهولة منذ وكيل دوجيت إنضمّ إلى الفريق. |
Detective, podemos ter acesso a todos os seus arquivos de pessoas desaparecidas? | Open Subtitles | محقق، هل يمكننا الولوج لكل ملفاتك لاختفاء الاشخاص ؟ |
Devias guardar uma cópia nos teus arquivos. | Open Subtitles | يجب أن تحتفظ بنسخة منها في ملفاتك. |
Vasculhamos o teu computador, vimos todos os teus arquivos. | Open Subtitles | لقد فتشنا حاسوبك، وفتشنا جميع ملفاتك. |
Não tenho dormido muito, não gosto da minha casa e quero ver bem os ficheiros de Sandbrook. | Open Subtitles | وأريد إلقاء نظرة على ملفاتك .. لاتتعلقّي بهذه القضية |
Apaguei todos os ficheiros "pirateados", incluindo o teu. | Open Subtitles | محوت كل واحد من تلك الملفات التي تم إختراقها، بما في ذلك ملفاتك |
Estás à vontade para veres o que quiseres no teu arquivo. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، تعامل بحرية واتطلع على ملفاتك النقدية |
Organizou as pastas nalgum tipo de ordem. | Open Subtitles | قام بتعديل ملفاتك بترتيبٍ ما |
Lembras-te quando trazias os teus dossiers para casa? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت تُحظِر ملفاتك معك إلى المنزل |
Não está no teu ficheiro. | Open Subtitles | انها ليست في ملفاتك |
Os seus registos apontam para grupos específicos que ele visou nas primeiras cidades. | Open Subtitles | ملفاتك تشير إلى مجموعات قرابة محددة استهدفها في أول بضع مدن |
Nada, estive a dar uma vista de olhos ao teu processo e os teus doentes osteoporóticos não têm prescrição de Bifosfonatos, os diabéticos não têm Inibidores da ACE. | Open Subtitles | لاشيء ، كنت أراجع ملفاتك و .. للحقيقة ... |