Preciso de ver se o meu professor enviou um ficheiro. | Open Subtitles | وأريد ان أعرف لو ان استاذي أرسل لي ملفاً |
Acabei de encontrar um ficheiro de cópia de segurança que eles não encontraram. | Open Subtitles | لقد وجدت للتو ملفاً للتخزين الإحتياطي قد نسوه و لم يمسحوه |
Encontrei um ficheiro sobre Mrs. Kent na tua prateleira. | Open Subtitles | وجدت ملفاً عن السيدة كينت في درج أوراقك |
A CIA enviou-Ihe um arquivo por engano. | Open Subtitles | إستمعي إليّ من فضلك وكالة المخابرات المركزية أرسلت لكم ملفاً في وقت سابق عن طريق الخطأ |
Tinha uma pasta laranja. Estava na minha maleta. | Open Subtitles | كنت أحمل ملفاً برتقالياً كَانَ في حقيبتِي |
Ele tem meteoro refinado e um dossier sobre o Clark. E fui confiar nele... | Open Subtitles | لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به |
Comecei um ficheiro sobre ele, não fosse ele ter capacidades elásticas. | Open Subtitles | بدأت ملفاً عنه بحال إمتلاكه قدرات للأمتداد |
Porque é que a CIA tem um ficheiro meu de Stanford? | Open Subtitles | لماذا الاستخبارات تملك ملفاً عني في جامعة ستانفورد ؟ |
Onde quer que o e-mail esteja, deixa um ficheiro sombra. | Open Subtitles | قبل أن تصل صندوق الوارد خاصّتك، أينما كانت الرسالة فإنّها تخلّف ملفاً مخفيّاً |
Parece que encontramos o nosso infiltrado. E também havia um ficheiro que não conseguiram abrir. | Open Subtitles | يبدو بأننا وجدنا الدخيل كما وجدوا أيضاً ملفاً كبيراً تعذر فتحه |
Seu pai deu-nos um ficheiro dos agentes disfarçados da IRK, que operam neste país. | Open Subtitles | والدك أعطانا ملفاً عن عملاء الجمهورية السريين العاملين في هذه الدولة |
Emitimos um alerta para a carrinha. O NCIC (Centro de Informação Nacional de Crime) abriu um ficheiro sobre as miúdas. | Open Subtitles | أصدرنا تعميماً عن الشاحنة، وبدأ مركز معلومات الجرائم القوميّ ملفاً عن الفتاتين |
Mandei-te um ficheiro para analisares. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له |
Por precaução, vou enviar-te um ficheiro por e-mail. | Open Subtitles | للإحتياط سأرسل لكَ ملفاً عبر البريد الإلكتروني |
A minha mãe pediu um arquivo, antes de ser assassinada, e o arquivo desapareceu. | Open Subtitles | طلبت أمّي ملفاً من المحكمة قبل قتلها وقد إختفى هذا الملف |
Quando te conheci, não eras mais que um arquivo cheio de infrações. | Open Subtitles | عندما قابلتك ، لم تكن إلا ملفاً كبيراً من المخالفات |
Preciso que coloquem um arquivo para que eu e o Wes o encontremos, e lido com isso delicadamente. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاجكم أن تزرعا ملفاً لويز وأنا سأجده وسأتعامل مع الأمر بحرص شديد |
Mas eu também sei que, mesmo que eliminasses as provas todas, guardarias uma pasta para ti. | Open Subtitles | واعلم ايضاً حتى وان كنت قد ازلتها كلها ستبقي ملفاً واحداً لنفسك |
Quero um dossier sobre cada chinês naquele camarote. Vão, vão, vão. | Open Subtitles | أريد ملفاً كاملاً عن كل صيني كان موجوداً هناك هيا تحركوا |
Os meus homens não encontram a ficha dele. Quem é, director? | Open Subtitles | لم يجد عملائي ملفاً حول هذا الرجل من هو بأية حال، سيدي؟ |
Identificamos 15 que correspondem a grande parte do perfil. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 15 ملفاً يطابقون وجه التشخيص الأساسي |
Todos já têm um dossiê, conhecem os depoimentos. | Open Subtitles | فكل منكم يملك ملفاً كاملا للقضية لذا راجعوا أدق التفاصيل |
Talvez o assassino quisesse intentar um processo pela morte do cão. | Open Subtitles | ربما قاتلنا أراد ملفاً غير مشروع بطريقة هزليّة يحذوها الموت |
Apareceu um documento na minha secretária e achei que devia analisá-lo consigo. | Open Subtitles | هنالك ملفاً صادف طريقه مكتبي واعتقدتُ أني يجب أن أراجعه معكِ |