Vá, quantas vezes é que a Rainha da França e o Rei de Navarra se encontram? | Open Subtitles | بحقك كم مره سوف يصدف لقاء ملكة فرنسا و ملك نافار معاً |
Não presumais que podeis mentir à Rainha da França e da Escócia sem consequências. | Open Subtitles | لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب |
Quantas vezes é que a Rainha da França e o Rei de Navarra se encontram? | Open Subtitles | كم مره بأمكان ملكة فرنسا أن تلتقي بملك نفار؟ |
Se ela não for virgem, nunca será Rainha de França e as nossas chances na corte acabarão. | Open Subtitles | إن لم تكن عذراء عندها لن تصبح ملكة فرنسا أبداً وستتبخر فرصتنا في البلاط الملكي |
Se algum dia vieres a ser a Rainha de França, precisas de saber uma coisa. | Open Subtitles | إذا كنتِ ستكونين ملكة فرنسا فعليك فهم شيئاً ما |
Imagino que quando éreis Rainha da França, tínheis uma varanda privada só para vós. | Open Subtitles | اتخيل عندما تكونين ملكة فرنسا كان لك شرفتك الخاصة |
Se eu tivesse conseguido filhos para ele ao invés de todas aquelas menininhas, eu estaria ainda fincada em ser Rainha da França, e nós poderíamos não ter nos conhecido. | Open Subtitles | إن أدريتُ له أبناءً بدلاً من تلك الفتيات الصغيرة "لعلقت فى منصب ملكة "فرنسا ولما كنا تقابلنا أبداً |
Henrique tinha 18 anos quando nos conhecemos, e eu era Rainha da França. | Open Subtitles | كان عمر "هنرى" 18 عاماً عندما تقابلنا "وكنت ملكة "فرنسا |
E pela flor-de-lis na tua pulseira, serves a Rainha da França. | Open Subtitles | ومن وردة "ليلي" التي على اسورتكِ يتضح أنكِ تخدمين ملكة فرنسا. |
Serei Rainha da França. | Open Subtitles | أنا ملكة " أسكوتلندا " وسأكون ملكة " فرنسا". |
E eu partirei vestida de Rainha da França! | Open Subtitles | سأذهب متنكرة بزي ملكة فرنسا |
Eu, a Rainha da França. | Open Subtitles | أنا ، ملكة فرنسا |
Então, faz de ti a próxima Rainha da França. | Open Subtitles | إذن اجعلي نفسك ملكة "فرنسا" المقبلة. |
Eu sou a Rainha da França, e vós sois meu súbdito. | Open Subtitles | أنا ملكة فرنسا وأنت تابع لي. |
Vós sois a Rainha da França. | Open Subtitles | أنتِ ملكة فرنسا. |
Serei Rainha da França um dia. | Open Subtitles | سأكون ملكة فرنسا يومًا ما. |
A Rainha da França e da Escócia! | Open Subtitles | ملكة فرنسا وإسكتلندا |
Mas sois Rainha da França. Claro. | Open Subtitles | ولكن أنتي ملكة فرنسا |
A imagem de abertura das obras escolhidas de Christine de Pisan mostra de Pisan a apresentar o livro à Rainha de França. | TED | الصورة الافتتاحية لأعمال "كريستيندي بيسان" التي تم جمعها، تبين دي بيسان وهو يقدم الكتاب إلى ملكة فرنسا. |
Já não sou a Rainha de França. 2 SEMANAS DEPOIS Deixai-nos. | Open Subtitles | لم أعد ملكة فرنسا. بعد أسبوعين... أتركونا. |
Precisa de permanecer forte, ainda é a Rainha de França. | Open Subtitles | عليك البقاء قوية لازلت ملكة فرنسا |