ويكيبيديا

    "ملكتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nossa Rainha
        
    Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa Rainha! Open Subtitles ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا
    Foi precisamente com esse slogan que a nossa Rainha foi eleita. Open Subtitles ملكتنا الجديدة تم انتخابها وكانت حملتها تحمل نفس هذا الشعار
    nossa Rainha tem assim tanto poder sobre vosso esposo? Open Subtitles هل حقاً بأن ملكتنا متمسكه بزوجكِ لهذه الدرجه؟
    A nossa Rainha sabe que é uma longa viagem. Open Subtitles إنَّ ملكتنا تعرف أنَّها رحلةً طويلة إلى هنا..
    Entrego a próxima fase de maturação à nossa Rainha Suprema, Margo. Open Subtitles وهكذا، أنقل المرحلة التالية من نضوجنا إلى ملكتنا العالية، مارغو.
    Agora por isso, hoje é o aniversário da nossa Rainha e vamos dar uma festa, esta noite. Open Subtitles انها عيد ميلاد ملكتنا اليوم نتسلى الليلة سنكون مسرورين اذا جئت
    Onde os seus planos para usar o tesouro para rebaixar a nossa Rainha quem? Hmm? Open Subtitles حيث إنه يخطط لاستعمال ذاك الكنز لاسقاط ملكتنا العظيمة ما اسمها؟
    Não me faças repetir, irmão. São ordens da nossa Rainha. Open Subtitles لا تحملني على تكرار كلامي يا أخي، هذه أوامر ملكتنا
    Ergamos todos os copos ao nosso rei e à nossa Rainha. Open Subtitles لذا دعونا جميعاً نرفع كؤوسنا لملكنا و ملكتنا
    Parece-me que uma vadia suja está a desfigurar uma efigie da nossa Rainha. Open Subtitles يبدو أنّ خبيثةً قذرة تحاول تشويه دمية ملكتنا
    As Casa antigas unir-se-ão à nossa Rainha, quando atravessar o Mar Estreito. Open Subtitles البيوت النبيلة ستنحاز لجانب ملكتنا عندما تعبر البحر الضيق
    Em vez disso, ele concorda em matar a nossa Rainha Católica, para permitir que uma Protestante alemã tome o lugar dela no trono. Open Subtitles عوض ذلك, وافق على قتل ملكتنا الكاثوليكية. للسماح لبروتستانية ألمانية لتأخذ مكانها على العرش.
    Prometendo pagar o nosso tributo, de que fomos dissuadidos pela nossa Rainha má. Open Subtitles نقسم أن ندفع جزيتنا التي ألغتها ملكتنا الشريرة
    A nossa Rainha tentou fazer a paz com os Mestres e eles tentaram matá-la. Open Subtitles حاولت ملكتنا عقد السلام مع الأسياد ولكنهم حاولوا قتلها
    Mas a nossa Rainha reconhece ter errado ao abolir a escravatura sem fornecer um novo sistema para a substituir. Open Subtitles ولكن ملكتنا تدرك بأنها أخطأت من خلال إلغاء العبودية بدون تزويدكم بنظام آخر ليحل محلها.
    Um dia, quando a nossa Rainha tiver conquistado os Sete Reinos... Open Subtitles بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع.
    Embora a nossa Rainha tenha um espírito clemente, isto não pode ser perdoado. Open Subtitles بالرغم من أن ملكتنا تمتلك فعلاً طبيعة متسامحة هذا لايمكن مسامحته
    A nossa Rainha insiste que um de vós tem de morrer como castigo pelos vossos crimes. Open Subtitles ملكتنا تصر على أنه يجب أن يموت أحدكم كعقاب لجرائمكم
    O que precisamos agora é de vós, da nossa Rainha, do vosso poder. Open Subtitles .مانحتاجه الان هو انتِ , ملكتنا , قوتكِ انتِ
    Estou a vacilar no posto da nossa Rainha como Guardiã dos Gansos? Open Subtitles هل انا اترنح على عمود ملكتنا كـ صائد بجعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد