Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa Rainha! | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا |
Foi precisamente com esse slogan que a nossa Rainha foi eleita. | Open Subtitles | ملكتنا الجديدة تم انتخابها وكانت حملتها تحمل نفس هذا الشعار |
nossa Rainha tem assim tanto poder sobre vosso esposo? | Open Subtitles | هل حقاً بأن ملكتنا متمسكه بزوجكِ لهذه الدرجه؟ |
A nossa Rainha sabe que é uma longa viagem. | Open Subtitles | إنَّ ملكتنا تعرف أنَّها رحلةً طويلة إلى هنا.. |
Entrego a próxima fase de maturação à nossa Rainha Suprema, Margo. | Open Subtitles | وهكذا، أنقل المرحلة التالية من نضوجنا إلى ملكتنا العالية، مارغو. |
Agora por isso, hoje é o aniversário da nossa Rainha e vamos dar uma festa, esta noite. | Open Subtitles | انها عيد ميلاد ملكتنا اليوم نتسلى الليلة سنكون مسرورين اذا جئت |
Onde os seus planos para usar o tesouro para rebaixar a nossa Rainha quem? Hmm? | Open Subtitles | حيث إنه يخطط لاستعمال ذاك الكنز لاسقاط ملكتنا العظيمة ما اسمها؟ |
Não me faças repetir, irmão. São ordens da nossa Rainha. | Open Subtitles | لا تحملني على تكرار كلامي يا أخي، هذه أوامر ملكتنا |
Ergamos todos os copos ao nosso rei e à nossa Rainha. | Open Subtitles | لذا دعونا جميعاً نرفع كؤوسنا لملكنا و ملكتنا |
Parece-me que uma vadia suja está a desfigurar uma efigie da nossa Rainha. | Open Subtitles | يبدو أنّ خبيثةً قذرة تحاول تشويه دمية ملكتنا |
As Casa antigas unir-se-ão à nossa Rainha, quando atravessar o Mar Estreito. | Open Subtitles | البيوت النبيلة ستنحاز لجانب ملكتنا عندما تعبر البحر الضيق |
Em vez disso, ele concorda em matar a nossa Rainha Católica, para permitir que uma Protestante alemã tome o lugar dela no trono. | Open Subtitles | عوض ذلك, وافق على قتل ملكتنا الكاثوليكية. للسماح لبروتستانية ألمانية لتأخذ مكانها على العرش. |
Prometendo pagar o nosso tributo, de que fomos dissuadidos pela nossa Rainha má. | Open Subtitles | نقسم أن ندفع جزيتنا التي ألغتها ملكتنا الشريرة |
A nossa Rainha tentou fazer a paz com os Mestres e eles tentaram matá-la. | Open Subtitles | حاولت ملكتنا عقد السلام مع الأسياد ولكنهم حاولوا قتلها |
Mas a nossa Rainha reconhece ter errado ao abolir a escravatura sem fornecer um novo sistema para a substituir. | Open Subtitles | ولكن ملكتنا تدرك بأنها أخطأت من خلال إلغاء العبودية بدون تزويدكم بنظام آخر ليحل محلها. |
Um dia, quando a nossa Rainha tiver conquistado os Sete Reinos... | Open Subtitles | بعد يوم ، من استيلاء ملكتنا على الممالك السبع. |
Embora a nossa Rainha tenha um espírito clemente, isto não pode ser perdoado. | Open Subtitles | بالرغم من أن ملكتنا تمتلك فعلاً طبيعة متسامحة هذا لايمكن مسامحته |
A nossa Rainha insiste que um de vós tem de morrer como castigo pelos vossos crimes. | Open Subtitles | ملكتنا تصر على أنه يجب أن يموت أحدكم كعقاب لجرائمكم |
O que precisamos agora é de vós, da nossa Rainha, do vosso poder. | Open Subtitles | .مانحتاجه الان هو انتِ , ملكتنا , قوتكِ انتِ |
Estou a vacilar no posto da nossa Rainha como Guardiã dos Gansos? | Open Subtitles | هل انا اترنح على عمود ملكتنا كـ صائد بجعات |