ويكيبيديا

    "مللت من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • farto de
        
    • cansado de
        
    • farta de
        
    • cansada de
        
    • Estou farta
        
    • Estou farto
        
    Estou farto de que façam de mim parvo. Mexe-te! Open Subtitles انا مللت من التعامل مع رجل احمق ، هيا تحرك
    estou farto de ir ao clube e ver sempre as mesmas caras. Open Subtitles , مللت من الذهاب للنادي . ورؤية تلك الوجوه القديمة طوال الوقت
    Não sei. A Judith pediu-mo e estou cansado de discutir. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أقم بهذا وقد مللت من المناقشة
    A minha filha cortou-mo. Estava farta de tanto escovar e pentear. Open Subtitles إبنتى من قصته لقد مللت من كثرة تنظيفه وهو طويل
    Estou cansada de saber onde vou estar a cada segundo, todos os dias. Open Subtitles لقد مللت من تخطيط كل يوم وكل ثانيه في حياتي
    Estou farta deste jogo. Acabamo-Io depois. Open Subtitles لقد مللت من هذه اللعبة, دعنا نُنهيها لاحقا
    Estou mais do que farto de todo o mundo ocidental... saber como estão a funcionar os meus rins! Open Subtitles لقد مللت من أن العالم الغربي بأسره يعرف كيف تعمل كليتي
    Já estás farto de comer batatas secas três vezes por dia? Open Subtitles هل مللت من تناول المعلبات ثلاث مرات يوميا؟
    Estou farto de pessoas aos tiros. Open Subtitles لقد مللت من كثرة الذين يطلقون علّى النار
    Já era tempo de fazer a jogada de qualquer maneira. Estou farto de comer com esta gente. Open Subtitles حان الوقت لنقوم بحركتنا مللت من هؤلاء الناس
    Estou farto de esperar por estes sacanas. Juro, até quero que eles regressem. Open Subtitles لقد مللت من انتظار هؤلاء الاوغاد اقسم انني اتمنى عودتهم
    Estou cansado de ser o único virgem no planeta. Open Subtitles لقج مللت من كونى البكر الوحيد على الكوكب
    Estou cansado de me estar sempre a preocupar com o peso. Open Subtitles مللت من القلق على الوزن طوال الوقت كان هذا كل ما أفكر به الوزن ، الوزن
    E estou cansado de limpar as armadilhas das corujas. Open Subtitles وانا خاصة قد مللت من تنظيف فخاخ الطيور
    Estou farta de interrupções. Só queremos estar a sós. Open Subtitles لقد مللت من هذه المقاطعات كل ما نريده هو وقت بمفردنا
    Já estou farta de me ver de perfil. Open Subtitles أنا مللت من الوقوف في الوضع الجانبي طوال الوقت
    Estou cansada de ficarmos tanto tempo separados. Open Subtitles لقد مللت من هذه الطريقة التى نقضى بها وقتنا
    Estou cansada de ficarmos tanto tempo separados. Open Subtitles لقد مللت من هذه الطريقة التى نقضى بها وقتنا
    Estou farta dos vossos problemas mesquinhos e da sua estúpida cerca e do seu estúpido canteiro. Open Subtitles لقد مللت من مشاكلكم السخيفة و من سياجكم الغبي، ومن أزهاركِ التافهة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد