| - Salvar-me de quê? | Open Subtitles | القضايا لأنقذك تنقذيني مماذا ؟ |
| Esta porcaria é feita de quê, já agora? | Open Subtitles | مماذا صنعت هذه الحثالة؟ |
| Estes gajos são feitos de quê? | Open Subtitles | مماذا صنع هؤلاء الرفاق؟ |
| Não sei do quê, mas arrepiou-me até aos ossos. | Open Subtitles | . لا أعرف تحذير مماذا ولكنه جمد دمي |
| Proteção do quê? | Open Subtitles | للحماية مماذا ؟ |
| - O sangue é feito de quê? | Open Subtitles | مماذا الدم مصنوع ؟ |
| Salvo-me de quê, Dr. Lecter? | Open Subtitles | أنقذ ذاتي مماذا يا دكتور (ليكتر)؟ |
| Ciúme de quê? | Open Subtitles | أحقاد مماذا ؟ |
| Estás com medo de quê? | Open Subtitles | مماذا تخاف ؟ |
| Em perigo de quê? | Open Subtitles | مماذا ؟ |
| Assustada do quê? | Open Subtitles | خائفة مماذا ؟ |
| do quê? | Open Subtitles | مماذا ؟ |
| Seguros do quê? | Open Subtitles | -آمنين مماذا ؟ |
| - Segura do quê? | Open Subtitles | -آمنين مماذا ؟ |
| Como é que os planetas giram em torno do Sol, De que são feitas as manchas solares, porque é que a água sai da torneira. | Open Subtitles | كيف تدور الأرض حول الشمس، مماذا تُصنع البقع الشمسية، لماذا يخرج الماء من الصنبور، |