Mas, Pelo que ouvi nos velhos tempos, quando queriam matar alguém, não tinham de encenar as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | لكن مما سمعته في الأيام القديمة حينما كانوا يريدون القضاء على شخص ما لا يتعاملوا معه هكذا |
Pelo que ouvi aqui, tens talento e não podes fugir a isso. | Open Subtitles | مما سمعته هنا فأنت عندك موهبة و أنت غارق فيها |
Pelo que ouvi na loja, aposto que tem. | Open Subtitles | مما سمعته في المتجر إنني على إستعداد لأن أراهن على أنه كذلك |
Ele tentou. Pelo que sei, você também não, Deirdre. | Open Subtitles | لقد حاول و مما سمعته , ولا انت ايضا , ديردرى |
Isso não foi o que ouvi, devias trabalhar para a CNN pela maneira que falas dos meus negócios. | Open Subtitles | مما سمعته يجب أن تكون بالسي أن أن لمَ قدمته من معلومات حول الشارع |
Segundo sei, era bastante dotado num certo truque de magia. | Open Subtitles | مما سمعته لقد كان موهوباً في خدعة سحرية معينة |
Pelo que ouvi sobre ti, acho que isso não vai ser problema. | Open Subtitles | مما سمعته عنك, لا اظن ان ذلك سيكون مشكلة |
Olha, Pelo que ouvi dizer, estavas bastante assustado quando a "po-po" apareceu na outra noite enquanto estavas aos berros na morgue. | Open Subtitles | انظر، مما سمعته فأنت أرتعدت تماما ً حين ظهر الـ"بوبو" في تلك الليلة حيث كنت تصرخ بشدة في المشرحة |
Pelo que ouvi dizer, eles mordem e é muito doloroso. | Open Subtitles | يمكنها ان تضغط هذا ما سمعته وهذا مؤلم جداً مما سمعته |
Mas, Pelo que ouvi dizer, seria mais seguro cair de um cavalo. Não foi isso que me trouxe cá. | Open Subtitles | لكن مما سمعته ، ستكونين بأمان أكثر إذا سقطتِ من على حصان |
Não quero soar excessivamente negativo, mas Pelo que ouvi, a mente dele é seriamente deturpada. | Open Subtitles | لا اقصد ان اكون سلبيا لكن مما سمعته عقله مشوش جدا - و هو لم يقتلني بعد - |
Bem, Pelo que ouvi, partilhamos uma história semelhante. Partilhamos? | Open Subtitles | مما سمعته فنحن نشترك في ذات القصة |
Pelo que ouvi dizer, se chegares à Ilha do Esqueleto, poderá significar o fim do Governador. | Open Subtitles | مما سمعته... إذا بلغت جزيرة الجماجم فربما تكون تلك نهاية الحاكم |
Pelo que ouvi dizer, também tens andado a chatear o Chefe Tyrol. | Open Subtitles | , مما سمعته أنك كنت تعامل الرئيس (تيرول) جيداً |
Pelo que ouvi, os Willahara não criam raízes. | Open Subtitles | مما سمعته ( الفيلاهارا ) لا يستقرون في مكان مطولا |
Pelo que ouvi, você é o principal responsável por esta enorme piada estúpida. | Open Subtitles | مما سمعته يا (ماكس) فأنت المسؤول الرئيسي... عن هذه المزحة السخيفة |
- Pelo que ouvi dizer. | Open Subtitles | -أعني, مما سمعته عنه |
Pelo que ouvi dizer... a acusação irritou o Nesbitt e ele disse-lhes para irem para o inferno. | Open Subtitles | مما سمعته أن الإتهام أغضب (نيسبيت)ـ |
Pelo que sei ele ainda nem conhece o Triângulo. | Open Subtitles | مما سمعته فهو لم يرى حتى المثلث |
Ela acha que te deve alguma coisa, mas, Pelo que sei, és uma rufia que usa miúdos perdidos para as próprias merdas e que depois os abandona quando a Polícia aparece. | Open Subtitles | اعلم انها تظن انها تدين لك ...لكن مما سمعته انت فقط متنمرة تستغل الاولاد لاجل مصلحتها وثم تتخلص منهم بكل سهولة |
Nada como uma boa risada para quebrar o gelo... foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | ...لا شيء أفضل من الضحك لتصنع صداقة مما سمعته |
Segundo sei, ultimamente andas cheia de questões. | Open Subtitles | مما سمعته , انت تطرحين الكثير من الاسئلة مؤخراً |