Acho que muito do que eu fiz ao longo dos anos em África podia fazer-se hoje com um "drone", mas os "drones" não estão feitos para exploração. | TED | أجد أن الكثير مما فعلته على مدار السنين في إفريقيا، يمكنك محاولة فعله مع طائرة بدون طيار، ولكن الطائرات بدون طيار لم تُصنع للاستكشاف. |
Nada do que eu fiz alterou o ensaio. | Open Subtitles | لا شيء مما فعلته سيغير التجربة |
E mais ninguém se magoou por causa do que eu fiz. | Open Subtitles | ولم يتأذ أحد مما فعلته |
É muito melhor do que o que fizeste, seu grande parvo! | Open Subtitles | إنه فقط أفضل بكثير مما فعلته أيها الأحمق الكبير |
Estou contente com o que fizeste ontem, mas podias ter morrido. | Open Subtitles | لا زلت غاضبة مما فعلته بالأمس ، كان يمكن أن يتسبب بمقتلك |
Foi melhor do que o que tu fizeste. Devias ter seguido a minha estratégia. | Open Subtitles | كان أفضل مما فعلته أنت، عليك أن تتبع خطتي |
- Não será nada pior do que o que tu fizeste àquelas pessoas no snack-bar. | Open Subtitles | لن يكون الوضع أسوأ مما فعلته بالناس في ذاك المقهى |
Salva o povo do que eu fiz. | Open Subtitles | أنقذ الناس مما فعلته أنا |
Nada do que eu fiz muda alguma coisa. | Open Subtitles | لا شيء مما فعلته يغير اي شيء |
Meu, isso não me importa. Seja lá o que fizeste, tenho a certeza que está bem. Não se trata de tanto faz. | Open Subtitles | يا رجل ، لا يهمني أياً مما فعلته أنا واثق من أنه جيد |
Eu poderia deixar-te ir agora, mas não há nenhum sitio para onde vás que te faça esquecer o que fizeste. | Open Subtitles | ولا يوجد مكان يمكنك الذهاب إليه لتفلت مما فعلته |
Não bate o que fizeste ao peru no Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | ذلك ليس أسوأ مما فعلته بديك الحبش ليلة عيد الشكر. |