Porque trabalhamos juntos, O que significa que ocasionalmente falamos. | Open Subtitles | لأننا نعمل معا مما يعني أننا نتكلم أحيانا |
O que significa que precisamos de ti viva. Considera-te uma sortuda. | Open Subtitles | مما يعني أننا نحتاج إليك حيّة، اعتبري نفسك سعيدة الحظّ. |
Não temos poderes, O que significa que não podemos deter o Nicholas. | Open Subtitles | وهي أننا لا نملك قدراتنا مما يعني أننا لن نستطيع إيقاف، نيكولاس |
Isso significa que já passámos para lá de metade da baía. | Open Subtitles | مما يعني أننا قطعنا أكثر من نصف الطريق باتجاه الخليج |
O que quer dizer que nós sabemos que é a assassina. | Open Subtitles | مما يعني أننا نعلم بأنك القاتلة |
O que significa que vamos ter de nos aturar durante anos. | Open Subtitles | مما يعني أننا سنتعامل معاً سنوات كثيرة |
O que significa que estamos longe de descobrir quem está por trás disto. | Open Subtitles | مما يعني أننا لم نقترب لنجد من خلف العملية |
Exacto. O que significa que temos de descobrir o que eles querem. | Open Subtitles | بالضبط، مما يعني أننا يجب أن نتكتشف مايريدونه |
O que significa que precisamos muito de alguém que faça os fatos. | Open Subtitles | مما يعني أننا في حاجة ماسة لمن تصمم الأزياء |
O que significa que, no final, tudo o que nos resta somos nós mesmos. | Open Subtitles | مما يعني أننا بعد نهاية اليوم بأكمله سيكون كل مالدينا هو أنفسنا |
O que significa que não estamos só a falar da segurança americana, mas da segurança imediata de mais de cem homens e mulheres e respectivas famílias. | Open Subtitles | ,مما يعني, أننا نتكلم ليس عن فقط العملاء الامريكيين لكن عن سلامة أكثر من 100 رجل وأمرأة وعائلاتهم |
O que significa que todos podemos tê-lo. Mas não sabemos isso. | Open Subtitles | مما يعني أننا قد نكون جميعاً مصابين بالمرض. |
O que significa que temos de beber antes de jantar, se quisermos beber. | Open Subtitles | مما يعني أننا سنضطر للشرب قبل العشاء إذا أردنا أن نشرب أي شيء |
Mas não temos tempo, O que significa que não temos alternativas. | Open Subtitles | ويكاد ينفذ منا الوقت الآن مما يعني أننا لا نملك خيارات كافية |
Nomearam-nos co-presidentes... O que significa que devemos fazer tudo juntas. | Open Subtitles | هذهِ حفلتي جعلونا الرئيستان المشتركـتـان مما يعني أننا سنفعل أي شيء مع بعض |
O que significa que podemos arrancar a tua família daquela barco agora mesmo. | Open Subtitles | مما يعني أننا يمكننا أنتزاع .عائلتك من على ذلك القارب في الحال |
O que significa que não precisamos de mandado. | Open Subtitles | مما يعني أننا لسنا بحاجة إلى مذكرة تفتيشٍ |
Isso significa que só precisas de mais seis cubos das arestas | TED | مما يعني أننا نحتاج 6 مكعبات إضافية من الحواف باللون الأخضر والأرجواني. |
No meu relógio é dia 26, Isso significa que estivemos inconscientes desde sexta-feira. | Open Subtitles | أتعلم, ساعتي تقول أنه ال26 مما يعني أننا كنا فاقدين الوعي منذ الجمعة |
O que quer dizer que estaremos fora do radar por uns tempos. | Open Subtitles | مما يعني أننا سنكون خارج تغطيتهم لفترة |
Porque a este ritmo, a Ubient software deixará de existir em três dias, O que quer dizer que perdemos todo o nosso suporte financeiro, sem falar no nosso programa de spyware. | Open Subtitles | لأنه بهذا المعدل سوف تختفى يوبيينت من الوجود فى ثلاثة أيام مما يعني أننا سنفقد كل الدعم المالي بدون الحاجة لذكر برنامج التجسس الخاص بنا |
O que significa que vamos simplesmente vigiar a galeria... e esperar eles actuem. | Open Subtitles | مما يعني, أننا سنراقب الصالة, بكل بساطة... و ننتظرهم لكي يتحركوا |
Costuma ter seis símbolos, mas agora tem três, O que significa que estamos quase a chegar. | Open Subtitles | انظري، كان الجهاز يُعطي ستة علامات، أما الآن فثلاثة مما يعني أننا اقتربنا. أمر جنوني، صحيح؟ |