É uma cidade adorável. Está a passar um bom bocado? | Open Subtitles | انها مدينه رائعة , هل تقضى وقتاً ممتعاً ؟ |
- Mas passámos um bom bocado. Sim, eu sei, teve piada. | Open Subtitles | لقد قضينا وقتا جميلا مع ذلك نعم لقد كان ممتعاً |
Mais engraçado, sabes quem é que arranjei para te substituir? | Open Subtitles | وليصبح الأمر ممتعاً خمن من سيجري العملية بدلاً منك؟ |
Espero que tenham percebido que a violência na TV pode ser gira, mas não é tão giro quando essa violência nos acontece a nós. | Open Subtitles | آمل أنكم لاحظتم الآن أن العنف على التلفاز قد يكون ممتعاً لكنه ليس ممتعاً عندما يحدث لك |
Isto foi divertido. Finalmente a magia tem piada outra vez. | Open Subtitles | كان هذا ممتعاً أخيراً, عاد السحر ممتعاً مرة أخرى |
Se vierem ladrões, será uma situação engraçada e divertida. | Open Subtitles | إذا جاءوا بعض اللصوص فسيكون وضعاً ممتعاً ومضحكاً |
Quantas vezes tenho de repetir que a violência não é fixe. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك ؟ العنف ليس ممتعاً |
Não significa que não ache o teu optimismo inabalável, agradável. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني لا أجد تفاؤلك الثابت ممتعاً |
bom, há outra coisa que penso que irá gostar. | Open Subtitles | بالطبع.. بالطبع هناك شيء واحد أعتقد ستجدينه ممتعاً |
Eu era empregada de mesa e tínhamos uma boa relação, passávamos um bom tempo juntas. | TED | كنت نادلة، وكان بيننا صداقة كبيرة، أمضينا وقتاً ممتعاً سوية. |
Portanto era divertido escapar ao liceu Porque eu era muito baixo, e não era bom a desporto, nem nada do género. | TED | لذلك أنت.. كان التملص من الدراسة الثانوية ممتعاً لأنني كنت صغيراً جداً ولم أكن جيداً في الرياضة أو شيء آخر مثلها |
Disparava contra as câmaras. Era engraçado. | Open Subtitles | كان يصوب على الكاميرات كان هذا ممتعاً للغاية |
Vocês dois podiam ter-se encontrado. Era engraçado. | Open Subtitles | كان يجب أن تكونوا سوياً لكي يكون الأمر ممتعاً |
- Muito engraçado. - Tu tiraste o código, não foi? | Open Subtitles | هذا ليس ممتعاً - لنعد إلى القواعد الأساسية - |
Vai ser giro. Pelo menos, podes sentar-te ao meu lado. | Open Subtitles | هيا سكون الأمر ممتعاً على الأقل تبقى معي لبعض الوقت |
Achei que seria giro trabalhar no meu barco com ele. | Open Subtitles | ظننت أن العمل علي القارب معه سيكون ممتعاً |
Por acaso, até talvez tenha piada ter um cão. | Open Subtitles | في الواقع، سيكون وجود كلب في المنزل ممتعاً |
Esta parte dos tiros, não é tão divertida como parece. | Open Subtitles | بدأ يصبح أجزاء من طلقات، ليس ممتعاً كما ظننت |
Então comecei a aprender, pois aprender era fixe. | TED | لذلك بدأت أتعلم، لأن التعليم كان ممتعاً. |
Só quero que tornes esse mês o mais agradável possível. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منكِ أن تجعلي ذلك الشهر يكون ممتعاً بقدر الإمكان |
Sabes, tenho estado a pensar. Foi muito divertido trabalharmos juntos. | Open Subtitles | تعلمين، كنت أفكر أنه كان ممتعاً جدا العمل معا |
Por favor, fique na festa. Vamos nos divertir bastante. | Open Subtitles | .أرجوكي، ابق في الحفل دعينا نقضي وقتاً ممتعاً |
Ei, voltem! Eu estou a acalmar-me! A família vai divertir-se! | Open Subtitles | ،عودوا إلى هنا ، سأهدأ سنقضي وقتاً ممتعاً كعائلة |
Hoje, vou divertir-me e comer no churrasco. | Open Subtitles | لا، أنا سأقضي يوماً ممتعاً وسآكل ما أريد في حفل الشواء |
Está bem, ouvem, tem sido interessante, e obrigado pela boleia. | Open Subtitles | حسناً، إستمعوا، لكن الأمر ممتعاً .و شكراً على التوصيلة |