Esta noite é especial. Estamos juntos devido a três pessoas muito especiais. | Open Subtitles | اللّيلة ليلة خاصة، كلنا سوية بسبب ثلاثةاشخاص مميزين جداً |
Pensamos que somos especiais, que temos algum tipo de dignidade especial, mas tudo isso parece, agora, ameaçado. | Open Subtitles | طبقا لهذه القوانين الفيزيائية الأساسية الجذرية يتحتم علينا الإعتقاد مميزين. نحن نعتقد بأنه لدينا منزلة خاصة |
Não me refiro ao que faz e sim àquilo que é e a ser especial. | Open Subtitles | أنالاأتحدثعما تفعله, .أناأتحدثعن. .أتحدثعن . كوننا مميزين |
Ou que, mesmo que não seja, tudo o que ouviram a vida inteira, que são especiais, que podem fazer tudo o que quiserem, não é verdade? | Open Subtitles | .. أو حتى إذا لم يكن مريض كل شيء سمعوه طوال حياتهما بانهم مميزين |
E enquanto outras mães apenas acham que seus filhos são especiais, o teu é-o de verdade. | Open Subtitles | وبينما تظن الامهات اطفالهن مميزين فأن طفلك مميز بحق |
Procuram sempre jovens excecionais para serem pilotos. | Open Subtitles | دومًا يبحثون عن شبان مميزين ليكونوا طيارين. |
É verdade que há gente mais especial, é a selecção natural. | Open Subtitles | بعضالأفراد, في الحقيقة , أكثر من كونهم مميزين |
Lembra-te que não existe nenhum homem ou mulher especial. | Open Subtitles | ولكن تذكر ليس هناك رجل أو امرأة مميزين |
Tenho de saber sobre estas crianças, o que há de tão especial nelas. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف المزيد عن الأطفال وما الذى يجعلهم مميزين |
O que têm de especial as suas Forças Especiais se não conseguem fazer o que eu preciso, quando eu preciso? | Open Subtitles | ما الذي يجعل عامليك المميزين مميزين جداً إذا كنت لا تَستطيعُ فعل ما أحتاجه حينما أحتاجه ؟ |
A não ser que os dois que escaparam tenham algo de especial | Open Subtitles | إلا لو كان الإثنان اللذان هربوا مميزين |
Antes de cantarmos o hino do nacional, vamos presentear duas pessoas com um momento especial. | Open Subtitles | ...قبل مباراة اليوم ...نجم الاوبرا روبرت... سيقدم لحظة مميزة لشخصين مميزين... |
Preparámos um espectáculo especial para vocês. | Open Subtitles | نقدم لكم اليوم مغنين مميزين جداً |
O que nos torna especial, é que nós dois somos consistentes. | Open Subtitles | ما يجعلنا مميزين, أننا متناغمين. |
Todos os pais acham que os seus filhos são especiais. E estes estavam certos. | Open Subtitles | كل الآباء يظنون ان اولادهم مميزين |
Todos os pais acham que seus filhos são especiais. | Open Subtitles | كل الاهالي يظنون ان اولادهم مميزين |
Vocês não estão seguros, nem são especiais. | Open Subtitles | انتم لستم بأمان. ولستم مميزين. |
Não vão seguir-nos pelas grutas, não são especiais como tu e eu... | Open Subtitles | انهم لن يتبعونا, فى الكهوف... انهم ليسوا مميزين مثلك ومثلى |
Mas se todos são especiais | Open Subtitles | " لكن إن كان الجميع مميزين " |
Eles eram excecionais. | Open Subtitles | لقد كانوا مميزين. |